Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (28 апреля – 4 мая 2014 г.)

Наступающую неделю можно по праву назвать поворотной. На нее приходится точка бифуркации, развилка между большим успехом и крупной неудачей. Напряженности в нашей личной, социальной и политической жизни могут закрыться, а могут и разгореться. При этом направление событий будет мало зависеть от нас.

Особо драматические события ожидаются в самом начале недели – с понедельника 28 апреля на вторник 29 числа. События, которые произойдут в это время, могут быть очень разные, свои у каждого. Общее будет лишь турбулентность, вызывающая массу обстоятельств, которые никак невозможно предвидеть. Кто сможет выстоять в этот период, тот в дальнейшем попадет в весьма конструктивный поток, который сможет привести к весьма значительным успехам. Ну а кто не выстоит, может крупно проиграть, так что подняться ему потом будет очень трудно. Некоторым повторением событий начала недели будет пятница 2 мая, но это уже, можно сказать, мелочи.

Разумеется, тем, кто не уверен в себе, в указанные дни действовать не рекомендуется. Для действий хороши зеленые дни этой недели, которых, собственно, большинство. Но уж в эти дни надо действовать, не раздумывая, пока несет волна. Тем более что то, что началось на этой неделе, определит ход дальнейших событий надолго.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>