Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (2 – 8 июня 2014 г.)

Как я и предупреждал, конец мая выдался весьма драматичным периодом. Окончание майского периода нестабильности захватит и начало июня.

Особенно это касается понедельника 2 июня. В этот день могут случиться всякого рода неожиданности, которые способны разрушить даже самые тщательно разработанные планы. Если кто помнит, по характеру деструктивности этот день будет напоминать истекшую субботу, только, может быть, он будет потяжелей. К катаклизмам, возможным в понедельник надо быть готовым и не особенно расстраиваться неудачам ваших комбинаций. Лучше всего в этот день действовать по наитию. А еще лучше перенести запланированные на понедельник важные мероприятия на какой-нибудь другой день. Но только не на пятницу 6 июня, которая тоже будет днем довольно тяжелым.

Хорошим для деловых начинаний временем на этой неделе будет период со вторника 3 по четверг 5 июня. Пожалуй, это будет один из наиболее благоприятных периодов для деловой активности отрезков июня. В эти три дня, расположенные между неблагоприятными красными днями, многое можно успеть сделать. Хороши также будут выходные дни. Причем удачны они будут как для отдыха, так и для работы.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>