Календарь Перемен на неделю 18 - 24 августа 2014 г. смотрите ЗДЕСЬ >>
Календарь перемен (25 - 31 августа 2014 г.)
В драматичную эпоху, в которую мы погружены в этом году, случается очень много событий самого разного качества. В этой бурной атмосфере жизни редкие, как всегда, позитивные события, часто не замечаются. Но для них всегда возникают внешние благоприятные условия.
Так и на этой неделе. В районе вторника 26, четверга 28 и воскресенья 31 августа не пропустите благоприятных обстоятельств, чтобы порадовать себя, близких и окружающих.
Это тем более важно, что 30 августа начинается новая самая мощная в этом году приблизительно двухнедельная волна природной и социальной турбулентности.
Жить и работать в условиях высокой изменчивости внешних обстоятельств - трудно. Но, как показывает опыт, вполне возможно. Нужно только быть постоянно готовым к переменам.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.