Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен: 12 – 18 января 2015 г.

Каким будет новый деловой год, мы в полной мере почувствуем на этой неделе. Вернее, мы почувствуем, всего лишь, его настрой. Но этого будет вполне достаточно, чтобы соотнести свои планы на будущее с атмосферой, в которой придется трудиться. И подкорректировать планы, если в этом возникнет необходимость.

Каждый, конечно, при этом увидит окружающую реальность по-своему. И это очень важно, поскольку только со своего угла зрения можно понять, что происходит в действительности, чтобы принять адекватные времени и месту меры. Со стороны все видится иначе. И хотя может быть даже и очень объективно, но, безусловно, не без естественной для каждого наблюдателя авторской аберрации сознания.

Почувствуем мы все на этой неделе и нечто общее. С одной стороны, тревогу в связи с нарастающими в мире  негативным социальными и политическими тенденциям. А, с другой стороны – более сильное чувство мобилизации внутренних сил для сопротивления им. Все это будет происходить по нарастающей. От тревожного понедельника 12 января до вполне драматичных пятницы и субботы 16-17 января.

Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.





ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>