Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен: 11 - 17 апреля 2016 г.

На этой неделе во многих проявлениях нашей деловой и физической активности будет наблюдаться некая черезполосица. То удачный день или сделка, или самочувствие, или устойчивое взаимопонимание с близкими, то наоборот. И, главное, с теми же людьми и по тем же вопросам, но только в разное время. Может даже показаться, что происходит что-то ирреальное, что это какое-то недоразумение.

Но нет, все будет совершенно серьезно, и происходить будет именно так, как вы видите и слышите. Просто природа на этой неделе дирижировать нашим сознанием будет не по законам гармонии, а по законам турбулентности.

Единственное, чем мы можем вам помочь в этом случае, так это отметить соответствующим цветом ее (природы) преимущественно минорные и мажорные дни.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь. Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Олег Доброчеев, ведущий научный сотрудник НИЦ "Курчатовский институт".

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию.





ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>