Не все события этой недели будут удачными, но большинство из них будет подчиняться здоровой логике. Поэтому, если вы по каким-то причинам последнее время сдерживали себя от активных действий, на этой неделе можете к ним приступить. А когда, в какой день, зависит от масштаба вашей задачи. Для очень больших задач нет неблагоприятных дней. Есть только дни с разным качеством действий.
В красный понедельник 20 июля, например, активность, возможно, придется постоянно менять в зависимости от поведения партнера.
Во вторник же 21 числа, наоборот, нужно быть психологически и физически готовым к неожиданным удачам.
В среду 22 числа вы примените один из уже опробованных в предыдущие два дня сценариев действий.
А получив к четвергу 23 июля полное представление о характере этой недели, вы будете способны уверенно и непринужденно добиваться нужного вам результата.
Пятница 24 в этой ситуации может оказаться дополнительным выходным или премиальным днем, в который вы можете сделать себе подарок.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и
физической активности человека с целью минимизации ущерба своему
здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.