Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен: 14 – 20 сентября 2020 года

Эта неделя будет похожа на обычную, только многие события в ней будут ощущаться острее. В наибольшей степени это касается понедельника 14   сентября, и пятницы 18, в несколько меньшей среды 16 и воскресенья 20 числа. Поэтому к своим действиям и поступкам на неделе следует относиться  приблизительно так, как советует известная поговорка: «семь раз отмерь, один отрежь».

В такое напряженное время, однако, могут неожиданно, как стримеры, разрешиться давно готовившиеся дела. Для этого, как говорят, нужно везение или, на научном языке, стохастический резонанс нашей деловой активности и ритмичных колебаний природы, отраженных в волнах календаря перемен.

Наблюдение за волновой динамикой прироста числа вирусоносителей в России, показанное на рисунке, демонстрирует, что эпидемиологическая обстановка меняется не только при переходе от одной пятинедельной волны к другой, но от зеленой зоны волны к красной, как это случилось в субботу 12 сентября.


Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию

________________________________________________________





ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Авадхута Гита. Песнь Естества. Перевод Глеба Давыдова
Даттатрея — легендарный персонаж индуистской мифологии. Архетипическое воплощение великого Учителя, Гуру, жизнь и слова которого — проявление высшей мудрости и истинного Знания. Его «Авадхута Гита» — одно из главных писаний Адвайта-веданты, направления внутри индуистской религиозно-философской школы Веданты. Эту Гиту вполне можно назвать «Библией недвойственности». Это первый перевод «Авадхута Гиты» в стихах, с сохранением оригинального санскритского размера.
Места Силы. Энциклопедия русского духа

Несколько слов о сути и значении проекта Олега Давыдова «Места Силы», а также цитаты из разных глав книги «Места Силы Русской равнины». «Места силы – это такие места, в которых сны наяву легче заметить. Там завеса обыденной реальности как бы истончается, и появляется возможность видеть то, чего обычно не видишь».

Рамана Махарши: Освобождение вечно здесь и сейчас
Если бы вам потребовалось ознакомиться с квинтэссенцией наставлений Раманы Махарши, вы могли бы не читать ничего, кроме этого текста. Это глава из книги диалогов с Раманой Махарши «Будь тем, кто ты есть». Мы отредактировали существующий перевод, а некоторые моменты перевели заново с целью максимально упростить текст для восприятия читателем.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>