Как мы и предполагали неделю назад («наступающая неделя может стать «моментом истины», показав новые препятствия 8,10 или 12 июня»), новые проблемы в это время действительно возникли в стране и по многим направлениям.
Самая значительная из них, как показывает рис.1, это резкий всплеск заболеваний. Его опасность состоит, как минимум, в 8 месячной продолжительности новой волны (поскольку это базовый интервал календаря перемен, отмеченный вертикальными линиями) и действии совершенно новых факторов «управления, не игравших в прошлом существенной роли».
Поэтому придумывать средства противодействия качественно новой волне препятствий придется в процессе борьбы с нею, как и в начале 2020 г.
На этой неделе еще можно будет сделать два шага оздоровления ситуации. Первый с понедельника по среду 14-16 июня и второй с четверга по субботу 17-19 числа. Затем две недели подряд доминировать будут силы инерции.
Хотя нельзя сбрасывать со счетов и нашу великую силу творчества.
Прирост вновь зараженных и больных (вирусоносителей) в России (точки) вместе с экстраполяцией измерительных данных по модели турбулентной волны (волнистые линии). Вертикальными линиями отмечены начала красных и зеленых зон календаря перемен. Последние две волны носят характер предварительного прогноза, который необходимо уточнять каждую неделю.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и
физической активности человека с целью минимизации ущерба своему
здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.