На нынешней неделе, как мы и предполагали, многим «для продвижения к своим целям потребуется иная тактика и еще большее мастерство». Этот прогноз подтверждает информация о тайных переговорах, проведенных США с союзниками об условиях мира между Украиной и Россий и прозвучавшие «с пятницы 3 на субботу 4 июня» заявления Макрона о необходимости уважать Россию ради дипломатического выхода из кризиса на Украине, а Берлускони об изоляции Запада, по этой причине, от остального мира.
С одной стороны, эти подвижки в умонастроениях Запада инициировал Киссинджер своим своевременным выступлением 24 мая, а с другой – истекшие с начала СВО знаменитые со времен Наполеона «100 дней», по происшествии которых в политике приято ожидать перемен.
Ожидания эти СМИ уже продемонстрировали. Но четко артикулированных политических перемен на этой неделе повышенной социальной турбулентности мы можем и не заметить, хотя предрасположенность к ним будет постоянно нарастать до 10-11 июня.
Помимо этих дней высокая нестабильность природы может повлиять на наши планы в понедельник 6 и среду 8 июня.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и
физической активности человека с целью минимизации ущерба своему
здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.