Деловая и военно-политическая и активность прошедшей недели оказалась, как мы и предполагали, очень высокой. Ее начало (5-8 сентября) ознаменовалось Восточным экономическим форумом с участием представителей 68 стран и завершающим этапом международных военных учений России с участием 14 стран «Восток-2022». 6 сентября США и Китай обменялись угрозами применения силы, 8 скончалась Елизавета II. А 7 сентября, после разгрома на Херсонском направлении, ВСУ начали активное продвижение на Харьковском. Итогом недели стала остановка в ночь с 10 на 11 сентября последнего блока Запорожской АЭС и рост цен на энергоресурсы.
Эти последние события показали тренд развития ситуации на следующей неделе. Будет происходить постепенное гашение волн целенаправленной деловой и политической активности и перегруппировка сил. Фоном этих изменений станет скачкообразный рост социальной турбулентности, в среду 14 числа и еще больший с пятницы на субботу 16-17 сентября.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и
физической активности человека с целью минимизации ущерба своему
здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.