Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен: 29 мая – 4 июня 2023 года

Ближайшие недели – писали мы в прошлом выпуске – больше предрасположены к размыслительному творчеству, которое будет мажорироваться вихрями активности в понедельник 22 и пятницу 26 мая.

22 мая Украина после получения политической поддержки стран G7 в Японии вторглась в Белгородскую область в рамках заявленного ранее контрнаступления, но была там разгромлена.   

Китай 26 мая начал вторую волну политического наступления на США, после заявления 25 апреля своего посла во Франции, что страны бывшего СССР не имеют эффективного статуса в международном праве. На сей раз его спецпредставитель по делам Евразии потребовал на встрече с руководством ЕС отстаивания своей автономии от США (предложив в качестве альтернативы Китай) и прекращения огня на Украине, с сохранением за Россией ее новых территорий.

А в промежутке между этими политическими вихрями Россия провела 24-25 мая Евразийский экономический форум, на котором донесла свое видение справедливого будущего мира.    

На следующей неделе сущность и цели всех ныне действующих лиц истории проявятся еще контрастнее. Особенно, в ее середине 30-31 мая.


Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию





ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>