Все действительно начало меняться, как мы и предполагали пару недель назад, и действительно, по законам природы, про которые Эйнштейн говорил, что они хоть и коварны, но не злонамерены.
Иначе трудно понять результаты встречи G20 в Индии 9 сентября. Поскольку впервые на этой политической площадке, созданной американцами 15 лет назад, они потеряли доминантное положение. И не только за счет Индии, подавшей таким образом заявку на расширение числа членов многополюсного мира Е. Примакова с «бермудского треугольника США, России и Китая» до более устойчивого квартета. Но и благодаря Природе, показавшей накануне в день повышенной турбулентности 8 сентября в Марокко, что она, а не искусственный интеллект Запада управляет миром.
Турбулентный характер в еще большей степени Природа проявит на следующей неделе. Особенно с понедельника 11 по среду 13 сентября и в субботу 16 числа. Творческие люди могут этим воспользоваться, а остальным придется подумать в эти дни о превентивных средствах предосторожности.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и
физической активности человека с целью минимизации ущерба своему
здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.