Борьба за мир, как стабильное мироустройство суверенных народов, на следующей неделе, – писали мы, – испытает очередные пертурбации. «Некоторые попытаются изменить органичное течение потока жизни, другие «докрутить» благоприятные перемены до конца. Наиболее вероятными для этого днями станут 5, 7 и 9 декабря. Но все, чтобы мы не предпринимали, будет идти по законам природы.»
И действительно, 5 декабря республиканцы попытались «докрутить» в палате представителей концепцию приоритета национальных интересов перед международными, которую демократы в конгрессе заблокировали. А Путин резонансными встречами в районе 7.12 с руководством Саудовской Аравии, ОАЕ и Ирана продвинул нас еще на один шаг к стабильному мироустройству.
Но самое важное событие 2023 года произошло в России вечером накануне 9 декабря, когда Путин в ответ на предложение героев России баллотироваться в президенты ответил, что «по-другому нельзя».
Естественность этого шага президента можно понять, обратившись к истории. Первой о том, что Путин, в отличие от Степашина и Кириенко, пришел к нам всерьез и надолго и что единственным противовесом ему мог быть только «политический тяжеловес» Примаков, написала Независимая газета 18.08.1999, через неделю после назначения его премьером. А о долгосрочном тренде новой политики в статье «Путин как отрицание Ельцина» написал журнал «Экономические стратегии» 2000 г., №4 полгода спустя. Через 10 лет после этого в статье Политического журнала 2010, № 2 «Властный цикл Путина» последний был оценен периодом солнечной активности в 11-12 лет. На этом основании журнал написал: «феномен Путина, начавшего 11 лет назад премьерскую карьеру, к настоящему времени обладает полной завершенностью. Ему, может быть, не хватает только небольшого последнего штришка».
И этот «штришок» мир в полной мере ощутил в 2022 году – ровно один солнечный цикл спустя. Проявившаяся таким образом долгосрочная стратегия России с Путиным во главе трудно преодолима.
Всю следующую неделю миру придется откликаться на нее тем или иным образом.
До 13 декабря все это будет протекать достаточно инерционно, а вот с субботы 16 может начать и удивлять.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и
физической активности человека с целью минимизации ущерба своему
здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Новые переводы текстов Раманы Махарши на русский язык
Вышла в свет книга «Золотая Милость. Стихи прославления, любви и преданности Господу» — стихи тамильских поэтов-святых Мураганара, Раманы Махарши и Маникавачакара в стихотворном переводе Глеба Давыдова. Основу книги составил тамильский фолиант, который Муруганар писал более десяти лет, книга «Sri Ramana Sannidhi Murai» («Почитание Присутствия Шри Раманы»). В эту книгу также вошла поэма, более чем наполовину написанная самим Раманой Махарши. Это самое развернутое и самое последнее собственноручно написанное им, и однако впервые переведенное на русский язык Писание. Впервые переведены на русский и все посвященные Шри Рамане поэмы Муруганара, вошедшие в эту книгу. Книга "Золотая Милость" уже доступна в книжных интернет-магазинах и на Авито.