«Есть надежда, - писали мы, - что в условиях …природной модуляции мировой политики, до драматизма мировой войны мы не дойдем. Этому может поспособствовать и самая благоприятная в деловом отношении первая неделя нового года». А если вспомнить Суворова, который советовал «держать голову в холоде», то в событиях холодной прошлой недели можно такие конструктивные идеи отыскать. Одна из них, что «России предстоит созидание будущего», принадлежит Путину.
Такой характер нашего отношения к будущему, с одной стороны, неизбежен, поскольку мир середины XXI века будет радикально отличаться от глобального мира по-американски, как последний отличался от эпохи сверхдержав XX века. С другой стороны, история не знает прецедента единого мирового хозяйства, в который мы входим. Понятно только, что такой мир скорее будет напоминать органичную систему крупных государств, чем совокупность противоборствующих полюсов. А такое будущее можно только создавать, используя исторический опыт всего человечества. Работы на многие десятилетия вперед.
На следующей же неделе всем, кто не успел вовремя начать деловой сезон 2024 года, такая возможность предоставляется вновь. Особенно во вторник 9, в четверг 11 и субботу 13 января.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и
физической активности человека с целью минимизации ущерба своему
здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.