Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен: 12 - 18 февраля 2024 года

«Турбулентная изменчивость жизни, - писали мы, - говорит, что на следующих виражах политические события начнут приобретать если и не разумную, то более взвешенную форму. Особенно … с пятницы 9 на субботу 10 февраля».

Этот политический тренд Путин инициировал 9 февраля, рассказав в интервью Карлсону, что мировое сообщество развивается по своим внутренним законам, по которым одни народы и страны поднимались, размножались, укреплялись, потом сходили с международной арены как Золотая Орда или Римская империя.

Сегодняшнее противостояние на Украине по этим законам нуждается в переговорах, которые американское общество хочет вести, но не может понять, как это сделать. Если к нему придёт осознание, что мир меняется по объективным законам природы, то начнется восстановление отношений, которые станут прогнозируемыми и устойчивыми, а мир единым. Если же силовое давление останется доминирующей идеей, времени на это потребуется много больше.

На Западе иллюзорно полагают, что боевые действия навсегда разорвали отношения одной части русского народа от другой, а растаскивание Русской православной церкви завершит этот процесс, не понимая, что вера объединяет не территорию, а душу народа, которую разделить невозможно.

10 февраля на это интервью откликнулось более 100 млн. читателей. Телеграмм канал Царьград отметил: «И. Маск дрейфует в сторону здравого смысла», а РИА Новости, что он в ответ на требование Байдена в конгрессе о финансировании Украины написал: «Украинскую мясорубку надо было остановить еще год назад». В Колумбийском же университете прервали выступление Х. Клинтон в ответ на насмешки Т. Карлсона, назвав ее военным преступником.

В гармоничной природе любые своевременные действия не остаются без последствий. Поэтому мы увидим на следующей неделе инициированные Путиным новые волны мировой активности, пики которых придутся на вторник 13 и субботу 17 февраля.


Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию



ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Новые переводы текстов Раманы Махарши на русский язык
Вышла в свет книга «Золотая Милость. Стихи прославления, любви и преданности Господу» — стихи тамильских поэтов-святых Мураганара, Раманы Махарши и Маникавачакара в стихотворном переводе Глеба Давыдова. Основу книги составил тамильский фолиант, который Муруганар писал более десяти лет, книга «Sri Ramana Sannidhi Murai» («Почитание Присутствия Шри Раманы»). В эту книгу также вошла поэма, более чем наполовину написанная самим Раманой Махарши. Это самое развернутое и самое последнее собственноручно написанное им, и однако впервые переведенное на русский язык Писание. Впервые переведены на русский и все посвященные Шри Рамане поэмы Муруганара, вошедшие в эту книгу. Книга "Золотая Милость" уже доступна в книжных интернет-магазинах и на Авито.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>