«По нашим оценкам, - писали мы, - сегодня возможно формирование четвертого этапа противостояния России и НАТО. Высокий уровень турбулентности следующих недель позволит проверить эту и другие гипотезы, которые наиболее ярко проявятся в понедельник 26 февраля и пятницу 1 марта».
В турбулентный период, как и положено, устремления противоборствующих сторон оказались разнонаправленными. Макрон, например, заявил 26 числа о необходимости отправки войск НАТО на Украину, а серьезность намерения США «стравить Европу и Россию» подтвердил военный эксперт С. Крапивник. В противовес им французский обозреватель Э. Саль описал в своем прогнозе на 2047 год цветущую Россию в союзе с Европой, а Боррель, год назад мечтавший о победе над Россией, написал: «Эра западного доминирования окончательно завершилась». Важные события в этот период произошли и на Американском континенте. Страны глобального Юга на встрече G20 вступили в непримиримое противоречие с США по вопросу о Палестине, а Патрушев в Манагуа провел пятистороннюю встречу с представителями Кубы, Никарагуа, Венесуэлы и Боливии. В конце же недели международным фестивалем молодежи в Сочи Россия запустила новую волну Всемирного обновления.
Раскрытие неопределенности как тренда мирового развития, так и некоторых сюжетов нашей личной жизни, продолжится и дальше, практически всю следующую неделю, как это показано в таблице.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и
физической активности человека с целью минимизации ущерба своему
здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.