«Запад сегодня выбрал сторону войны, - писали мы неделю назад, - но это ему придется еще доказывать ближайшие недели масштабами своих успехов или потерь».
Потеряв же в судьбоносную прошедшую неделю 3 уникальных комплекса ПВО с символическим названием «Патриот», Запад вместо мнимых успехов (в виде атак на российские регионы) продемонстрировал уязвимость.
А поддержав на выборах 17 марта Путина, через 10 лет после «Крымской весны» 2014 г., показала неотвратимость исторического пути России к устойчивому мироустройству. Двадцать четыре года назад Независимая газета от 13.09.2000 г. писала об этом так: «К 2015 году страна найдет свое новое историческое лицо. И в буквальном смысле – как политического лидера, соразмерного масштабам третьего тысячелетия, и в переносном – как устойчивый вектор долговременного социального развития».
Конечно и в восходящий исторический поток России и нисходящий Запада, как, впрочем, и в свою личную жизнь, многие будут еще вносить коррекции, тревожа таким образом соседей.
Наиболее успешные из новаций проявятся в районе вторника 19 марта и субботы 23 числа.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и
физической активности человека с целью минимизации ущерба своему
здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.