«Творческие прорывы уходящей недели являются хорошим предвестником продуктивной деловой атмосферы следующей», - писали мы неделю назад.
Издание The Hill подтвердило этот прогноз, опубликовав в понедельник 15 апреля статью ведущего научного сотрудника Совета по международным отношениям США Томаса Грэма (в прошлом советника Буша младшего и Генри Киссинджера) «Бесперспективность войны на Украине стала более очевидной». В ней он пишет: "Территориальные изменения в пользу Москвы, гарантии безопасности для Украины и России — могли бы быть заранее согласованы мирным путём, если бы лидеры имели более чёткое представление о реальном балансе сил или большую политическую смелость". Из чего следует вывод, что необходимого «представления о реальном балансе сил» сегодня нет. На наш взгляд, это обусловлено тем, что украинский кризис является лишь «запалом» глобального, без понимания природы которого прочный мир установить невозможно.
Если нынешний кризис сравнивать с предшественниками, то он не может быть разрешен каким-то аналогом Вестфальского мира, о котором писал Генри Киссинджер. Поскольку будущее стран и народов зависит сегодня не столько от их отношений между собой, но и с окружающей природой в целом. Последнее объясняется не физической слабостью человека, как это было в первобытную эпоху, а безмерной мощью его атомных и когерентных источников энергии, которой он, однако, не научился управлять в полной мере.
Это обстоятельство превращает знания о физически, экономически и политически устойчивом мироустройстве в критический фактор его становления.
Хотя приобрести такие знания нелегко, это по силам человеку, поскольку большая часть решения любой задачи содержится в ее постановке, как считал один из первооткрывателей атомной энергии Ферми.
На следующей неделе больших перемен, как ее условно можно назвать, нам предоставляется возможность показать действие этого принципа в самых разных сферах жизни и деятельности. Особенно во вторник 23 апреля, в четверг 25 или субботу 27 числа.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и
физической активности человека с целью минимизации ущерба своему
здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Новые переводы текстов Раманы Махарши на русский язык
Вышла в свет книга «Золотая Милость. Стихи прославления, любви и преданности Господу» — стихи тамильских поэтов-святых Мураганара, Раманы Махарши и Маникавачакара в стихотворном переводе Глеба Давыдова. Основу книги составил тамильский фолиант, который Муруганар писал более десяти лет, книга «Sri Ramana Sannidhi Murai» («Почитание Присутствия Шри Раманы»). В эту книгу также вошла поэма, более чем наполовину написанная самим Раманой Махарши. Это самое развернутое и самое последнее собственноручно написанное им, и однако впервые переведенное на русский язык Писание. Впервые переведены на русский и все посвященные Шри Рамане поэмы Муруганара, вошедшие в эту книгу. Книга "Золотая Милость" уже доступна в книжных интернет-магазинах и на Авито.