Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен: 27 мая – 2 июня 2024 года

Мы писали неделю назад, что добротная «деловая атмосфера, в которой состоялся визит президента Путина в Китай, будет доминировать всю следующую неделю». Однако, из крупных политиков воспользоваться столь оптимистическим прогнозом смог лишь Путин, проведя вместе с ключевыми членами своего правительства 25 мая в Минске переговоры с белорусскими коллегами.

Объяснение этому явлению содержится в «фейковом» характере современной информационной индустрии.

Поскольку многие, невидимые ею, ключевые события уже произошли!

О части, произошедшей в 8-ми месячных ритмах календаря перемен, мы писали. А сейчас сошлемся на более ранние источники, в которых 30 лет назад и 25 были сформулированы все основные причины лидерства нынешней России («Россия 2006 года – лидер мировой экономики», Независимая Газета, 19.08.1994) вместе с причинами и перспективами развития глобального кризиса («Глобальный кризис. Российский сценарий», Независимая газета от 13.01.1999).

Поскольку естественнонаучный взгляд на историю уже тогда увидел в ней и неизбежность восстановления мощи России в первой трети ее 80-летней длинной волны 2000-2080 гг., и распада глобальной экономики по-американски в первой трети XXI века. Поэтому сегодня мы, в меру своего понимания механики истории, можем лишь слегка корректировать ее невероятно инерционные (не вмещающиеся в обыденное сознание) потоки.

Следующая неделя и предоставляет нам такую редкую возможность. Особенно в районе 28 мая и 1 июня.


Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию

ОТ РЕДАКЦИИ:
Мнение авторов далеко не всегда совпадает с мнением редакции. Редакторы и издатели «Перемен» не несут ответственности за взгляды и способы выражения авторов.



ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>