Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен: 3 – 9 июня 2024 года

Мы писали неделю назад, со ссылкой на естественнонаучный прогноз Независимой газеты от 19.08.1994, о том, что Россия после 2006 года станет лидером мировой экономики. 30 лет спустя это прогноз признал Всемирный банк, согласно обновленным 31 мая данным которого наша страна еще в 2021 году стала четвертой экономикой мира по паритету покупательной способности вслед за Китаем, США и Индией, обогнав при этом Японию и Германию.

«Невероятно инерционные потоки истории, - писали мы далее, - позволяют их лишь слегка корректировать». Так кратко можно охарактеризовать два сообщения СМИ от 28 мая. В первом из них министр иностранных дел Польши Сикорский сообщил, что республика не исключает отправки своих войск на Украину, а во втором Путин заявил на пресс-конференции в Ташкенте, что их военнослужащие, в таком случае, не уйдут с занятой территории.

Многие по нисходящей продолжат до среды 5 июня попытки «исправления» потоков своей жизни или истории. Но затем начнут собираться сгустки новых перемен, которые своего пика достигну к субботе 8 июня.

Даже если к ним специально и не готовиться, то подумать на досуге о грядущих переменах не помешает.


Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию

ОТ РЕДАКЦИИ:
Мнение авторов далеко не всегда совпадает с мнением редакции. Редакторы и издатели «Перемен» не несут ответственности за взгляды и способы выражения авторов.



ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>