Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен: 30 сентября – 6 октября 2024 года

Мы писали неделю назад, что «Россия, будучи ядром Мира, не может пойти на самоуничтожение, несмотря на все усилия всей, образно говоря, «мировой Украины». Поскольку для нас мир - это естество, которое защищали, защищаем и защищать будем пока Запад не образумится». И далее: «Делать это в период нарастающей турбулентности придется творчески».

Это творчество проявилось 25 сентября во втором за период СВО обсуждении военной доктрины на Совбезе в прямом эфире (первое состоялось в феврале 2022 г.). Президент на нем заявил, что «агрессию против России со стороны любого неядерного государства, но с участием или при поддержке ядерного предлагается рассматривать как их совместное нападение».

Публичное объявление Россией своего права отстаивать жизненные интересы страны всеми доступными средствами и методами в любое время и в любом месте прозвучало, на наш взгляд, вовремя, поскольку на следующей неделе мировая политическая турбулентность достигнет своего предела.

Как эта турбулентность проявится в нашей жизни, мы узнаем либо 1-2 октября, когда природа раскрывает внутреннее содержание человека, либо 4-5 октября, когда возобладает разум.

Первая же реакция на выступление Путина в бинарном мире «США и все остальные» в виде массированной бомбардировки Бейрута 27 сентября неоднозначна. Она может грозить и апокалипсисом, и говорить о «последнем козыре проигравшего и отчаявшегося игрока», как считает Ромен Роллан.


Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию

ОТ РЕДАКЦИИ:
Мнение авторов далеко не всегда совпадает с мнением редакции. Редакторы и издатели «Перемен» не несут ответственности за взгляды и способы выражения авторов.




ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>