Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен: 18 – 24 ноября 2024 года

Многие события прошедшей недели проходили строго по шоковому для глобалистов сценарию Путина: «Возврат к политике до 2022 года невозможен». НАТО продолжило завозить оружие на Украину, а российские вооруженные силы его уничтожать в невиданных ранее масштабах на перегрузке. В Пентагоне заявили о шоке из-за «потрясающего» арсенала хуситов, атаковавших американский флот в Красном море. А западные и российские теоретики ядерной войны потеряли голос после приглашения ядерной пацифистки Тулси Габбард руководителем ЦРУ. О чем после этого вдруг мог попросить Шольц Путина, не стоит и думать.   

Важнее в этой ситуации вспомнить В. Ключевского, который более 100 лет назад говорил своим студентам, что история ничему нас не учит, но жестоко наказывает за невыученные уроки, как это и происходит сегодня на Украине.

Последствия глобальных геополитических перемен, произошедших в октябре – ноябре 2024 года, будут долго ощущаться миром. На следующей неделе, в силу ее качественных особенностей в календаре перемен, 19 и 23 числа они могут проявиться неожиданными поворотными событиями.    


Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию

ОТ РЕДАКЦИИ:
Мнение авторов далеко не всегда совпадает с мнением редакции. Редакторы и издатели «Перемен» не несут ответственности за взгляды и способы выражения авторов.



ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>