Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен: 2 – 8 июня 2025 года

Мы писали неделю назад: «Природа 24 мая резко подняла температуру воздуха в зоне конфликта на Украине, включив таким образом естественный, а значит неотвратимый механизм торможения кризиса не менее, чем на две недели. В ближайшей из них возможны экстремальные изменения не только в погоде, но и поведении людей, особенно в ее начале 26 мая и в конце 30».

И в начале недели Вэнс, выступая перед выпускниками Военно-морской академии США, заявил об «окончании безраздельного военного господства США во всех общих пространствах». А это, на наш взгляд, довольно ясное признание, что после начала СВО никакие общие вопросы, включая украинский, уже не могут решаться без России и Китая. Последнее 30 мая и подтвердили китайские журналисты Sohu сообщив, что Россия открыто предоставляет Китаю информацию о переговорах с США. В тот же день, по сообщению New York Tims, Трамп заявил сотрудникам Белого дома: «Я выхожу из игры», имеется ввиду в диалоге Россия-Украина.

Потому, что судьбы мира решаются сегодня не на совещаниях G7 и НАТО, а в большом треугольнике Россия, США, Китай.

И судя по приведенным сообщениям, процесс этот идет.

Его драматизм в наступающей неделе будет не меньший, чем на прошлой. Причем во все ее дни, 3 и 4 и 6 июня из которых могут продемонстрировать экстремальный характер, не исключающий и благоприятных перемен. Особенно для тех, кто понимает естественность всего происходящего.


Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию

ОТ РЕДАКЦИИ:
Мнение авторов далеко не всегда совпадает с мнением редакции. Редакторы и издатели «Перемен» не несут ответственности за взгляды и способы выражения авторов.



ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>