Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен с 25 по 31 августа 2025 года

Мы писали 23 августа: «Дальше наступает следующий шаг «трех-векторной политической конструкции мира», формирование которой может начаться в Пекине. В ближайшие недели мы увидим яркую артикуляцию действий всех его участников, успех на первой из которых будет сопутствовать здравым устремлениям».

Поток событий это подтвердил. Так, появилась информация, что 3 сентября в Пекине состоится встреча Путина и Си Цзиньпина с участием Трампа, накануне которой Трамп обратил внимание на «естественное трение» в отношениях Китая с Россией, а МИД Китая заявил, что дух современных международных отношений выходит за рамки американской концепции столкновения цивилизаций. Одновременно с этим глава МИД Индии Джайшанхар на встрече с Лавровым обсудили «выстраивание независимых от недружественных стран транспортно-логистических и банковско-финансовых цепочек». А болгарские политики, споря с Главой Евродипломатии Кая Каллас, заявили, что «многие в ЕС все еще продолжают угрожать и шантажировать. А ведь пришло время не сражаться, а двумя руками держаться за штаны, чтобы они не упали».

Трех-векторная политическая конструкция мира требует от каждого участника полной самоидентификации и самодостаточности. В настоящее время Китай этим наиболее обеспечен. США нуждаются в устойчивом геоэкономическом положении. А Россия - в завершении своей самоидентификации, или как это назвали в https://dzen/ru/a/aKdECRGztx01bt8a, «цивилизационного кода», который Н.С. Михалков видит в том, «что не только русские по крови завоевали 1/6 часть суши и спасли Европу от фашизма… Нет, но они были русские по духу, и это самое главное». Самоидентификация сегодня это еще и незаменимое место в глобальном разделении труда. Китай в нем - мировая фабрика, США -  лучший в XX веке «технолог». А чьи открытия технологизирует США, а сейчас начал и Китай со своей версией ИИ под названием DeepSeek-V3.1? 

Российские!

Вся история синергетики, началась, например, с создания Б.П. Белоусовым в 1951 г. первой физико-химической модели жизни, получившей название BZ реакции. В том же 1951 г. В.А. Фабрикант зарегистрировал «Способ усиления электромагнитного излучения, основанный на использовании явления индуцированного испускания», явившийся фундаментальной основой создания лазеров. В 1941 г. А.Н. Колмогоров сформулировал, а затем в 1962 гг. уточнил так называемую турбулентную аналогию, область применения которой в 2023 г. в журнале Метафизика, № 3 удалось расширить на потоки жизни  https://journals.rudn.ru/metaphysics/article/view/37803. Использование этой модели информационных потоков жизни позволяет многократно ускорять вычисления разным версия ИИ (см. наш прогноз от 3.02.25).

Вот на каком поле сегодня происходят главные сражения за долговременный мир. 

Эта много-векторная борьба в различных областях жизни продолжится и на следующей неделе, наиболее активными и продуктивными днями на которой могут стать вторник 26, четверг 28 и суббота 30 августа. 


Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.

Возможны индивидуальные консультации по Календарю Перемен. Направить запрос на индивидуальную консультацию

ОТ РЕДАКЦИИ:
Мнение авторов далеко не всегда совпадает с мнением редакции. Редакторы и издатели «Перемен» не несут ответственности за взгляды и способы выражения авторов.






ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Новые переводы текстов Раманы Махарши на русский язык
Вышла в свет книга «Золотая Милость. Стихи прославления, любви и преданности Господу» — стихи тамильских поэтов-святых Мураганара, Раманы Махарши и Маникавачакара в стихотворном переводе Глеба Давыдова. Основу книги составил тамильский фолиант, который Муруганар писал более десяти лет, книга «Sri Ramana Sannidhi Murai» («Почитание Присутствия Шри Раманы»). В эту книгу также вошла поэма, более чем наполовину написанная самим Раманой Махарши. Это самое развернутое и самое последнее собственноручно написанное им, и однако впервые переведенное на русский язык Писание. Впервые переведены на русский и все посвященные Шри Рамане поэмы Муруганара, вошедшие в эту книгу. Книга "Золотая Милость" уже доступна в книжных интернет-магазинах и на Авито.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>