Мы писали 23 ноября: «Творческие поиски в области войны и мира на следующей неделе только усилятся, поскольку турбулентная природа нашей жизни все время будет к этому подталкивать».
И действительно, в начале недели представители спецслужб России, США и Украины провели переговоры по вопросам урегулирования конфликта на Украине, на которых, по сообщению помощника президента РФ Ушакова, обсуждались сложные и «щепетильные» вопросы. Интенсификация процессов урегулирования украинского кризиса после заявления, что «Президент Трамп прекратил финансирование войны», обусловлена, по словам О. Царева, интересами США в совместном использовании замороженных российских активов в проектах Арктики и строительстве тоннеля между Россией и США. Китай на эти мирные подвижки ответил звонком Си Цзиньпина Трампу с напоминанием, что «важной частью послевоенного мироустройства является возращение Тайваня». После чего Трамп объявил 29 ноября: «Всем авиакомпаниям, пилотам…, считайте воздушное пространство над Венесуэлой и вокруг нее полостью закрытым» до 2 декабря, хотя 8 днями ранее заявлял о намерении провести с Мадуро переговоры.
Эти противоречивые события и заявления Лавров объяснил словами: «Наступает что-то близкое к хаосу в международной торговле и инвестициях», - что, по нашему мнению, в переходе от глобального мира к полицентричному вполне естественно.
А как выбираться из хаоса показывает история. В постимперскую эпоху, после Первой мировой войны, российский ученый К. Баллод предложил для этого хозяйственное планирование, вначале немецкому правительству, а затем советскому. О его качестве говорит Вторая мировая война, доминантами в которой были Россия и Германия. После войны хаос тоже был преодолен благодаря научному знанию, на сей раз в форме открытия атомной энергии, которое разделило мир на две социально-экономические системы.
Предвидение создателем «евро» Бернаром Лиетаром экономического хаоса к 2020 г. побудило его в 2007 г. выпустить книгу «Будущее денег…», в которой описано 4 сценария их развития от «Ада на Земле», после разрушения существующей системы, через «Замкнутые сообщества» местных валют (имелись ввиду США, Китай и «ЕС с Россией») до «Устойчивого изобилия», основанного на «различных видах денежных новаций». Ознакомившись позже с российскими разработками турбулентной модели экономики, Б. Лиетар не придал значение проекту «Разумных машин» 2012 г. (см. наш прогноз от 23.11.25), который даже в выхолощенной форме ИИ резко расширяет спектр устойчивых форм хозяйственной самоорганизации. По опыту запуска первого реактора в 1943 г., после появления знаний об атомной энергии в 1937 г., Ферми пришел к выводу, что знания составляют 80% решения любой задачи. «Устойчивое изобилие» поэтому представляется сегодня реалистичной задачей для любого сообщества, обладающего волей.
Но дорогу осилит идущий, особенно если путь он начинает во время, которое в календаре перемен наступает в первой неделе декабря.
Календарь перемен предназначен для
планирования деловой, творческой и
физической активности человека с целью минимизации ущерба своему
здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря
преимущественно удаются деловые начинания, на красном – решение
творческих задач. «Желтые» дни – отличаются неустойчивым переходным
характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Мнение
авторов далеко не всегда совпадает с мнением редакции. Редакторы и
издатели «Перемен» не несут ответственности за взгляды и способы
выражения авторов.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.