Димамишенин Версия для печати
Киносценарий Мишенина и Гитаркина (2.)

Черновик первого сценария художественного широкоформатного и цветного полнометражного фильма российской киностудии для взрослых и юношества.

Авторы: Димамишенин и Олег Гитаркин

Напоминаем, сценарий продается за 40 000 фунтов стерлингов. Если хотите его экранизировать, обращайтесь…

НУ КАК ТЫ НЕ ПОНИМАЕШЬ, ЧТО НЕ ДОЛЖЕН ПРИНИМАТЬ НАРКОТИКИ И ПОКЛОНЯТЬСЯ САТАНЕ... ИЛИ ПРО ТО, КАК... ДЬЯВОЛ ВЫХОДИТ ИЗ МОДЫ...

Предисловие от редакции и начало сценария

Разряд 2.

Девушка в той же комнате, звонит телефон. Молодая красивая девушка, лежа в постели наоборот, вверх ногами, с ногами на подушке, берет телефонную трубку и произносит: «Алло»… Из трубки доносится голос…

- Привет Электра. Это твой доктор. Как ты себя чувствуешь?

Девушка мысленно представляет мужчину на другом конце провода, лежащего также наоборот в кровати с ногами, в вычищенных до блеска туфлях на подушке. Два горизонтальных кадра сходятся, и получается, что они разговаривают друг с другом лежа валетом…

- Я волновался за тебя. И не только из-за того, что ты моя самая богатая пациентка. После твоего последнего сеанса мне показалось, что к твоим проблемам стали прибавляться новые… Ты говорила мне все время о том, что чувствуешь себя Чиполинно. Что каждый, кто прикасается к тебе, обязательно начинает плакать. Что тебе как Ангелу нельзя причинить никакого зла. Что любой, кто захочет что-то сделать с тобой, как и с Чиполинно, станет тут же жертвой…

Девушка зевает и улыбается, разглядывая свои ноги, которые она поднимает одну за другой…

- А что плохого в том, что я чувствую себя в безопасности? Впервые за столько лет. В безопасности от любого внешнего воздействия. Включая насилие. Теперь уж точно я могу спать спокойно после любой вечеринки с кем угодно, не боясь оказаться изнасилованной…

Мужчина также синхронно поднимает ноги, разглядывая носки ботинок…

- В этом и проблема Электра. Мы начали общаться 10 лет назад, когда твои родители привели тебя ко мне для реабилитации, которая понадобилась после твоего уникального хронического заболевания…

Разряд 3




ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Авадхута Гита. Песнь Естества. Перевод Глеба Давыдова
Даттатрея — легендарный персонаж индуистской мифологии. Архетипическое воплощение великого Учителя, Гуру, жизнь и слова которого — проявление высшей мудрости и истинного Знания. Его «Авадхута Гита» — одно из главных писаний Адвайта-веданты, направления внутри индуистской религиозно-философской школы Веданты. Эту Гиту вполне можно назвать «Библией недвойственности». Это первый перевод «Авадхута Гиты» в стихах, с сохранением оригинального санскритского размера.
Места Силы. Энциклопедия русского духа

Несколько слов о сути и значении проекта Олега Давыдова «Места Силы», а также цитаты из разных глав книги «Места Силы Русской равнины». «Места силы – это такие места, в которых сны наяву легче заметить. Там завеса обыденной реальности как бы истончается, и появляется возможность видеть то, чего обычно не видишь».

Рамана Махарши: Освобождение вечно здесь и сейчас
Если бы вам потребовалось ознакомиться с квинтэссенцией наставлений Раманы Махарши, вы могли бы не читать ничего, кроме этого текста. Это глава из книги диалогов с Раманой Махарши «Будь тем, кто ты есть». Мы отредактировали существующий перевод, а некоторые моменты перевели заново с целью максимально упростить текст для восприятия читателем.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>