Димамишенин Версия для печати
ЦЕННЫЕ БУМАГИ: Дети - невечная ценность (2004 г.)

Дети – одна из самых невечных ценностей в мире. Потому что они быстро вырастают и моментально из сокровища превращаются в нечто абсолютно рядовое и обычное, за редким… я бы сказал, редчайшим исключением. Я часто вижу на лестнице в своем доме тусующихся без дела детей, повисших на перилах, как распятые Иисусы. Они все красивые и юные и абсолютно киношные в своем гранж хиппи-хоперском внешнем виде – скейтерские шмотки, длинные светлые вьющиеся волосы, мордашки одинаково симпатичные что у девочек, что у мальчиков. Возраст двуполой магии делает их всех с 10 до 15 прекрасными божками, которым хочется поклоняться из чисто эстетических соображений. Как чему-то яркому и безукоризненному. Как растущим у тебя на глазах и вслух дивным растениям.

Но кто из них, пройдя через заклинание совершеннолетием «Мутабор!» и произнеся магические слова «Я, превращаюсь!», сможет трансформироваться и трансмутировать в нечто столько же чудесное во взрослом теле, как та детская нежность, данная им изначально от природы и привлекающая к детям всеобщую любовь и внимание. Кто из этих детишек, висящих на перилах, станет Иисусом?

Один. Не больше. Все остальные – книжниками, фарисеями, ну и конечно легионерами. В лучшем случае еще один роллер – предателем Иудой и одна любительница R and B пати – святой проституткой Марией Магдаленой. А все говорят об этих будущих сборщиках налогов, палачах и одержимых бесами – с восторгом, как о чем-то божественном и невинном…

Дети ничем не отличаются от взрослых. Только тем, что они практически все похожи на Иисусов и Ангелочков. А возраст и время расставляет все на свои места, и тот, кто висел на перилах, думая о Боге, – будет распят и воскреснет, а все остальные дети, которые висели с будущим Мессией просто так, за компанию, просто сыграют роль массовки в истории и уж никак не станут вечной ценностью. Поверьте.


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Рибху Гита. Сокровенное Учение Шивы
Великое индийское священное Писание в переводе Глеба Давыдова. Это эквиритмический перевод, т.е. перевод с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала, а потому он читается легко и действует мгновенно. В «Рибху Гите» содержится вся суть шиваизма. Бескомпромиссно, просто и прямо указывая на Истину, на Единство всего сущего, Рибху уничтожает заблуждения и «духовное эго». Это любимое Писание великого мудреца Раманы Махарши и один из важнейших адвайтических текстов.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Вышел Первый Том шеститомного издания книги Олега Давыдова «Места Силы Русской Равнины / Места Силы. Шаманские Экскурсы». Первый том содержит Места силы с Первого по Тридцатое. Полные версии текстов. Черно-белые иллюстрации. В связи с этим «Перемены» объявляют подписку на печатную версию книги по льготной цене. А также публикуют краткое предисловие редактора этого проекта, главреда «Перемен» Глеба Давыдова.

Пять Гимнов Аруначале: Стихийная Гита Раманы
В книжных магазинах интернета появилась новая книга, переведенная главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это книга поэм великого мудреца 20-го столетия Раманы Махарши. Рамана написал очень мало. Всего несколько стихотворений и поэм. Однако в них содержится мудрость всей Веданты в ее практическом аспекте. Об этом, а также об особенностях этого нового перевода стихотворного наследия Раманы Глеб Давыдов рассказал в предисловии к книге, которое мы публикуем в Блоге Перемен.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>