Олег Доброчеев Версия для печати
Календарь перемен (5 - 11 ноября 2007 г.)

Начало ближайшей недели будет довольно спокойное. Резких перемен в социальной атмосфере и скачков в индивидуальном настроении наблюдаться не будет. Однако уже в среду (7 ноября) надо быть внимательным к своему здоровью и не слишком надеяться на то, что ваши проекты легко осуществяться. В этот день природная и социальная среды неустойчивы, возможны резкие колебания во всех сферах – от погоды на улице до погоды в доме. Самочувствие тоже может скачкообразно меняться.

Но эти перемены в состоянии природной и социальной среды будут только репетицией более значительных изменений, которые нас ждут в конце недели. Суббота и воскресенье на сей раз – тревожные дни. В это время, с одной стороны, должна дать знать о себе надвигающаяся зима, а с другой – избирательная кампания. Те, кто интересуется выборами в Государственную Думу, должны иметь в виду, что 10 и 11ноября все главные игроки на политической сцене покажут себя. И большей частью – во всей своей негативной красе.



Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.





ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый и максимально достоверный перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. Мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Наивысшие Упанишады. Фрагмент книги
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед (божественных откровений, полученных в глубокой медитации древними индийскими риши примерно за 12 столетий до нашей эры и затем устно передававшихся от одного мудреца к другому). Перевод Глеба Давыдова 11 важнейший Упанишад (канон Мукхья) — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Этот перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Упанишады вновь становятся живым Писанием, — это вовсе не сухое академическое изложение неких малопонятных абстрактных концепций, а точный перевод Живого Слова на русский язык. Мы публикуем фрагмент книги: предисловие от переводчика, а также несколько первых Упанишад, вошедших в Первый Том трехтомного издания. Первый и Второй Том - уже в книжных интернет-магазинах.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>