На ближайшей неделе продолжится благоприятная зеленая волна, начавшаяся в прошлый вторник. И в целом неделя будет удачна для всякого рода начинаний, сложных комбинаций и выполнения давно задуманных планов. Но есть одна тонкость, которую надо иметь в виду. Речь о вторнике 3 марта.
Этот день помечен в Календаре перемен красным цветом. И действительно, во вторник может возникнуть много серьезных проблем. Причем – рукотворных. Ибо этот день – как бы точка опоры для действий удачливых, ярких талантливых людей. Точка весьма противоречивая, ибо на ней можно свернуть себе шею. Если вы деловой Архимед, то в этот день сможете перевернуть мир, во всяком случае – сдвинуть ваши дела так, что они стремительно пойдут в гору. Если же вы не чувствуете себя Архимедом, лучше в этот день ничего важного не начинать, можете сильно проиграть. Начните в другой день, тем более, что неделя предоставляет такие возможности.
И еще один красный день недели, суббота 7 марта, может выдаться напряженным, нервным, не слишком удачным, но в целом – терпимым. Такие дни не слишком портят благоприятную картину зеленых периодов, но осторожность никогда не помешает.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дниотличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайтездесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Новые переводы текстов Раманы Махарши на русский язык
Вышла в свет книга «Золотая Милость. Стихи прославления, любви и преданности Господу» — стихи тамильских поэтов-святых Мураганара, Раманы Махарши и Маникавачакара в стихотворном переводе Глеба Давыдова. Основу книги составил тамильский фолиант, который Муруганар писал более десяти лет, книга «Sri Ramana Sannidhi Murai» («Почитание Присутствия Шри Раманы»). В эту книгу также вошла поэма, более чем наполовину написанная самим Раманой Махарши. Это самое развернутое и самое последнее собственноручно написанное им, и однако впервые переведенное на русский язык Писание. Впервые переведены на русский и все посвященные Шри Рамане поэмы Муруганара, вошедшие в эту книгу. Книга "Золотая Милость" уже доступна в книжных интернет-магазинах и на Авито.