Ближайшая неделя продолжает стабильный период, который неплохо использовать для реализации ваших планов. То, что начато в зеленые дни этой недели, принесет свои положительные плоды. Пусть и не сразу, но со временем обязательно принесет.
Лучшие дни для дел – среда и четверг, 4 и 5 ноября. Даже фатальные неудачники могут почувствовать в эти дни вкус успеха. Особенно, если не стараться его добиться, а просто естественным образом начать реализовывать давно задуманное. Тут важно просто начать, и вы увидите, как дела начнут сами собой реализовываться. Об этих днях верно будет сказать: цель ничто, движение все. Действуете, и мало-помалу цель будет достигнута.
Но не забывайте о подводных камнях. Трудный день на этой неделе – вторник 3 ноября. Затаитесь. А еще лучше займитесь чем-то, что требуют творческого воображения. Самые безумные мысли, которые посетят вас во вторник, могут в дальнейшем сыграть важную роль в вашей жизни и продвинуть ваши дела. Но не зарывайтесь. Кто сохранит устойчивость в этот противоречивый день, тот многое выиграет в ближайшем будущем.
Календарь перемен предназначен для планирования деловой, творческой и физической активности человека с целью минимизации ущерба своему здоровью и максимизации прибылей. На зеленом поле календаря преимущественно удаются деловые начинания, на красном - решение творческих задач. «Желтые» дни отличаются неустойчивым переходным характером. Подробнее о Календаре Перемен читайте здесь.
Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины» Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.
Новые переводы текстов Раманы Махарши на русский язык
Вышла в свет книга «Золотая Милость. Стихи прославления, любви и преданности Господу» — стихи тамильских поэтов-святых Мураганара, Раманы Махарши и Маникавачакара в стихотворном переводе Глеба Давыдова. Основу книги составил тамильский фолиант, который Муруганар писал более десяти лет, книга «Sri Ramana Sannidhi Murai» («Почитание Присутствия Шри Раманы»). В эту книгу также вошла поэма, более чем наполовину написанная самим Раманой Махарши. Это самое развернутое и самое последнее собственноручно написанное им, и однако впервые переведенное на русский язык Писание. Впервые переведены на русский и все посвященные Шри Рамане поэмы Муруганара, вошедшие в эту книгу. Книга "Золотая Милость" уже доступна в книжных интернет-магазинах и на Авито.