Стратагемы | Осьминог- Part 2


Обновления под рубрикой 'Стратагемы':

Полет Бурана

«История – это наука всех наук», — так утверждают великие создатели «красного проекта». Китайцы как нация, плодившаяся никуда не разбредаясь, среди всех цивилизаций имеет самую длительную непрерывную историю. Китайские мудрецы, оценивая трех с половиной тысячелетнюю письменную историю взлетов и падений своей цивилизации, пришли к выводу, что для выхода из кризиса (примерно раз в 300 лет) необходимо три условия, а именно: (далее…)

Давненько на Осьминоге не было китайских козней. Это надо исправить. Сегодня вникнем в кознь № 32, которая носит название «Пустой город». Эта кознь входит в раздел «Стратагемы проигрышных сражений», и смысл ее — обман. Однако не все так просто. На всякого обманщика может найтись другой обманщик. А взаимный обман ведет к ситуациям парадоксальных провокаций, которые на Осьминоге уже разбирались, но без всякой связи с китайскими кознями (см. здесь). В общем, понятно, что военные хитрости – дело интернациональное. К этому остается добавить, что о происхождении книги «Тридцать шесть стратагем» можно прочесть здесь. А объяснения структуры нашей публикации дано здесь.

Ровно изображение сюжета Пустой город. Чжугэ Лян музицирует на стене, переодетый солдат метет у ворот, Сыма И заподозрил неладное

№ 32. ПУСТОЙ ГОРОД

Если пусто у самого — сотвори еще большую пустоту.
Пусть из собственной трудности у противника появится еще большая трудность. (далее…)

В сегодняшней китайской козни вроде бы и нет ничего злокозненного, ведь наблюдать с за пожаром с противоположного берега – это так интересно и естественно. Не только китайцы, но и Лукреций Кар в своей поэме «О природе вещей» говорили, что нет ничего приятней, чем наблюдать с тихого берега за терпящим бедствие судном. Однако это смотря как наблюдать. И с какой целью. Кознь, собственно, заключается в том, чтобы быть начеку и успеть взять врасплох победившего, но изнуренного сражением победителя. Ну, и не только в этом. Уверен, что и сейчас, в условиях Мирового финансового кризиса, китайское руководство «наблюдает за пожаром с противоположного берега». Обещает помочь, но в подходящий момент скажет решающее слово. Нам этому тоже нужно учиться. Объяснение общего смысла козней – см. здесь. Объяснения структуры публикации – здесь. Предыдущее здесь.

Атакующий тигры. Китайская парковая скульптура

КОЗНЬ № 9. С ПРОТИВОПОЛОЖНОГО БЕРЕГА НАБЛЮДАТЬ ЗА ПОЖАРОМ

Пусть стане врага назревает разлад и растет неотступно смута.
Нужно держаться от этого вдалеке и ждать, когда наступит крах.
Взаимные распри и взгляды, полные ненависти,
Верный знак того, что враг сам себя погубит.
(далее…)

Продолжаем изучать китайские козни (стратагемы). По-прежнему опираемся на три издания: «Тридцать шесть стратагем» в переводе Владимира Малявина, «Стратагемы» Харро фон Зенгера и «Стратагемы – стратегии войны, манипуляции, обмана» А.И.Воеводина. Объяснение общего смысла козней – см. здесь. Объяснения структуры публикации – здесь. Предыдущее здесь. Сегодня кознь № 23 – «Дружить с дальним и воевать с ближним». Ясное объяснение этой козни дает Воеводин: «Основная идея такова: “Все — враги”. Некоторые враги — явные. Это те, с кем ты будешь воевать в ближайшее время. Воевать надо разумно, с помощью союзников, экономя собственные силы. Некоторые враги — тайные. Это те, которые в ближайшее время не будут вести с тобой открытую борьбу. Их надо по возможности привлекать в союзники для борьбы с явными врагами. При этом необходимо как можно больше истощить их ресурсы и ослабить их, чтобы в дальнейшем, когда они станут ослабленными, взять их под свой контроль».

Товарищи Сталин и Мао перед Англией, Францией и Соединенными Штатами. Фреска Диего Риверы

№ 23 ДРУЖИТЬ С ДАЛЬНИМ И ВОЕВАТЬ С БЛИЖНИМ

Когда мы стеснены в позиции и скованы в действиях, нужно извлекать выгоду из слабостей противника вблизи и избегать ведения войны против противника вдали. (далее…)

Продолжаем вникать в суть китайских козней. Что этот такое – см. здесь. Объяснения структуры публикации – здесь. Предыдущее — здесь. Сегодня – кознь № 7, с нее в книге “Тридцать шесть стратагем” начинается Раздел второй: «Стратагемы сражений при равновесии сил”.

Где должен быть командир? Василий Иванович преподает науку китайских козней своим подчиненным. Кадр из фильма Чапаев

КОЗНЬ № 7. ИЗ НИЧЕГО СОТВОРИТЬ ЧТО-ТО

Искусство обмана состоит в том, чтобы сначала обмануть, а потом не обманывать.
Когда не-обман кажется обманом — это обман истинный.
Сначала маленький обман, потом большой обман, потом настоящий выпад.
(далее…)

Еще одна китайская кознь. Объяснение общего смысла козней – см. здесь. Объяснения структуры публикации – здесь. Предыдущее здесь. Сегодня кознь № 35, предпоследняя в списке. Забегаем вперед, но дело того стоит.

Великая Китайская стена тоже может быть инструментом сковывания - и себя и противника

№ 35. СТРАТАГЕМА «ЦЕПИ»

Если войско противника слишком многочисленно
И противостоять ему открыто нет возможности,
Нужно заставить его связать самого себя
И так погубить свои силы.

(далее…)

Продолжаю обзор китайских козней. Что этот такое – см. здесь. Объяснения структуры публикации – здесь. Сегодня рассмотрим кознь № 13, с которой в книге «Тридцать шесть стратагем» начинается Раздел третий: «Стратагемы наступательных сражений».

Китайский военный балет

№ 13. БИТЬ ПО ТРАВЕ, ЧТОБЫ ВСПУГНУТЬ ЗМЕЮ

Удар, нанесенный наудачу, позволит выяснить истинное положение дел.
Обдумай последствия этой пробы — и приступай к решительным действиям.
(далее…)

Итак (начало здесь), приступаем к конкретным стратагемам (козням). Я буду опираться на три издания: «Тридцать шесть стратагем» в переводе Владимира Малявина, Стратагемы Харро фон Зенгера и «Стратагемы – стратегии войны, манипуляции, обмана» А.И.Воеводина. Время от времени буду добавлять кое-что еще и, конечно, нещадно сокращать тексты упомянутых авторов, если потребуется.

Это не Тридцать шесть стратагем, это просто старинные китайские книги. Фото mo

Для начала выбираю кознь № 24 Просто потому, что на днях весьма успешно провернул ее. Вообще-то эта стратагема заключает собой Раздел четвертый («Стратагемы сражений с несколькими участниками») книги «Тридцать шесть стратагем». Но в качестве первого знакомства с китайскими кознями Осьминога (для тех, кто с ними еще не знаком) эта не только очень подходит, но, пожалуй, лучше нее для этой цели ничего даже и не придумаешь.

Здесь и в следующих постах текст будет построен следующим образом: вначале краткий китайский текст, его толкование и иллюстрации в переводе Малявина, далее объяснения стратагемы в исполнении Харро фон Зенгера и его примеры из разных источников. Иногда в конце будут добавляться примеры из текста Воеводина. (далее…)

Подготовка Китайской Народной армии к переправе на Тайвань

Методы, при помощи которых Осьминог достигает своих целей, крайне редко бывают прямыми. И уж во всяком случае, этот головоногий монстр никогда никому ничего непосредственно не приказывает. Он обычно остается в тени, в своей, так сказать, неизреченной глубине. Если угодно, в глубине человеческого подсознания. Но уж оттуда, из темной бездны, он задает ситуации, в которых человек вынужден действовать. (далее…)

  • Страница 2 из 2
  • <
  • 1
  • 2