Версия для печати
Олег Доброчеев

Физик Олег Доброчеев - ведущий научный сотрудник РНЦ "Курчатовский институт", директор центра прогнозов Института экономических стратегий. Каждый понедельник на сайте Peremeny.ru появляется его "Календарь перемен". Этот календарь поможет посетителям сайта скорректировать свою деловую, творческую и физическую активность так, чтобы избежать лишних потерь и получить дополнительные преимущества.

Подробнее о том, что такое "Календарь перемен", можно узнать из интервью, которое Олег Доброчеев дал нам одновременно с появлением его страницы на сайте Peremeny.ru. Начало этого интервью - здесь.   

На протяжении почти года в этой колонке вместе с еженедельными прогнозами Олега Доброчеева публиковалась его книга "Пятая Россия. Социальный проект, по которому страна живет 10 лет и будет жить еще 70". Задача книги, по словам автора, - "рассеять туман, окутывающий будущее России. Осветить его, насколько это возможно, с помощью последних открытий науки и опыта успешного, как это показала 10-летняя практика, прогнозирования многих российских социальных, политических и экономических реалий 1994 – 2004 годов". Начало публикации "Пятой России" - здесь. Далее следуйте по ссылкам в конце каждой главы.

Сейчас публикация книги уже закончена, но Олег Доброчеев продолжает присылать нам каждую неделю свои прогнозы, и мы их исправно здесь публикуем. А иногда он присылает и свои новые научно-популярные статьи. Такие как вот эта работа о постнауке.

Другие тексты Олега Доброчеева на Переменах:

блог-книга ОСЬМИНОГ:

> ДЕМОН ТУРБУЛЕНТНОСТИ (беседа с Эльмирой Хабиулиной и Олегом Давыдовым)

> ГЛОБАЛЬНЫЙ КРИЗИС. РОССИЙСКИЙ СЦЕНАРИЙ. ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ

Все тексты Олега Доброчеева, опубликованные в рамках блог-книги ОСЬМИНОГ, собраны здесь.

+

> ЛЮДИ В КОСМОСЕ (интервью о перспективах освоения космоса с Глебом Давыдовым)




Дата : 2025-04-27 11:48:54

Календарь перемен: 28 апреля - 4 мая 2025 года


Складывающийся новый мир не может не быть русским по происхождению, а это значит гуманистическим, миролюбивым, полицентричным, но в то же время и космическим по масштабам....


Дата : 2025-04-21 16:59:37

Календарь перемен: 21 – 27 апреля 2025 года


Обострение понимания реальности на этой неделе можно ожидать 21, 23, 25 и 27 апреля....


Дата : 2025-04-13 15:24:07

Календарь перемен: 14 – 20 апреля 2025 года


Решению вопросов будут способствовать все дни наступающей недели за исключением, может быть, субботы 19 апреля....


Дата : 2025-04-07 15:04:28

Календарь перемен: 7 – 13 апреля 2025 года


Все новации прошлой недели будут подвергнуты испытаниям....


Дата : 2025-03-30 21:29:42

Календарь перемен: 31 марта – 6 апреля 2025 года


Шаг в верном направлении будет поддержан в наступающей неделе благоприятным ветром перемен....



Архив


ЧИТАЕТЕ? СДЕЛАЙТЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ >>



Бхагавад Гита. Новый перевод: Песнь Божественной Мудрости
Вышла в свет книга «Бхагавад Гита. Песнь Божественной Мудрости» — новый перевод великого индийского Писания, выполненный главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым. Это первый перевод «Бхагавад Гиты» на русский язык с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала. (Все прочие переводы, даже стихотворные, не были эквиритмическими.) Поэтому в переводе Давыдова Песнь Кришны передана не только на уровне интеллекта, но и на глубинном энергетическом уровне. В издание также включены избранные комментарии индийского Мастера Адвайты в линии передачи Раманы Махарши — Шри Раманачарана Тиртхи (свами Ночура Венкатарамана) и скомпилированное самим Раманой Махарши из стихов «Гиты» произведение «Суть Бхагавад Гиты». Книгу уже можно купить в книжных интернет-магазинах в электронном и в бумажном виде. А мы публикуем Предисловие переводчика, а также первые четыре главы.
Книга «Места Силы Русской Равнины»

Итак, проект Олега Давыдова "Места Силы / Шаманские экскурсы", наконец, полностью издан в виде шеститомника. Книги доступны для приобретения как в бумажном, так и в электронном виде. Все шесть томов уже увидели свет и доступны для заказа и скачивания. Подробности по ссылке чуть выше.

Новые переводы текстов Раманы Махарши на русский язык
Вышла в свет книга «Золотая Милость. Стихи прославления, любви и преданности Господу» — стихи тамильских поэтов-святых Мураганара, Раманы Махарши и Маникавачакара в стихотворном переводе Глеба Давыдова. Основу книги составил тамильский фолиант, который Муруганар писал более десяти лет, книга «Sri Ramana Sannidhi Murai» («Почитание Присутствия Шри Раманы»). В эту книгу также вошла поэма, более чем наполовину написанная самим Раманой Махарши. Это самое развернутое и самое последнее собственноручно написанное им, и однако впервые переведенное на русский язык Писание. Впервые переведены на русский и все посвященные Шри Рамане поэмы Муруганара, вошедшие в эту книгу. Книга "Золотая Милость" уже доступна в книжных интернет-магазинах и на Авито.





RSS RSS Колонок

Колонки в Livejournal Колонки в ЖЖ

Вы можете поблагодарить редакторов за их труд >>