23 апреля 1564 года родился Шекспир. Дмитрий Степанов рассматривает Гамлета как героя нашего времени. Времени, которое вполне может быть описано цитатами из «Гамлета».
Дмитрий Аникин рассказывает о деятеле культуры и поэте Симеоне Полоцком, основателе силлабической поэзии и профессиональной драматургии в России. И о двух возможных путях России в Европу: "силлабическом" и "силлабо-тоническом".
В связи с текущими событиями - еще один текст Глеба Давыдова о путешествии в Иран, написанный 22 года назад и позже вошедший в "Книгу Трипов". Древнейший глинобитный город Язд.
Глубокий анализ поэзии Владимира Маяковского, инкрустированный в повествование о собственной юности. Новое эссе Дмитрия Аникина. На фото - Маяковский в Нью-Йорке в 1925 г.
Из Вечного Архива "Перемен" - текст Глеба Давыдова о путешествии в Тегеран в 2004 году. Впрочем, в великой стране, где настолько жива культурная традиция, вряд ли многое в этом смысле с тех пор могло измениться. Желаем Ирану мира.
Вышла в свет новая, седьмая редакция уникального перевода классического текста Адвайты и Шиваизма - книга «Рибху Гита. Сокровенное учение Шивы» (перевод Глеба Давыдова, Сидарта). Публикуем фрагмент Предисловия к книге, а также первые пять глав.
Владимир Ерёмин предпринял анализ трансформации человечества в условиях тотальной цифровизации и виртуализации. Сохранит ли человек свою индивидуальность в эпоху диктатуры коллективного разума?
Упанишады — это Веданта, последние, вершинные тексты Вед. Перевод Глеба Давыдова — это первый литературный (и ритмический) перевод этих текстов на русский язык. Перевод сохраняет не только точность наставлений, но и их поэзию. Мы публикуем фрагмент книги.
Раздел: КОЛОНКИ
Сегодня в разделе «Колонки» мы начинаем первую легальную сетевую публикацию полной версии романа, который стал культовым еще до того, как был написан. «Таба Циклон». Части первого романа Дани Шеповалова будут появляться на Переменах почти каждый день, начиная с самой первой страницы и заканчивая последней — ровно так, как они были напечатаны в оффлайновой версии.
« Монголия : Охота на Снарка | Главная страница | Места силы. Семьдесят девятое – Пайгарма »
РОМАНЫ И ПОВЕСТИ Олег Стукалов, "Блюз бродячего пса" Михаил Глушецкий, "Священная шутка" Олег Давыдов, "Кукушкины детки" Валентин Тульев, "Злосчастный рисунок" Андрей Коровин, "Ветер в оранжерее" Валерия Нарбикова, "Сквозь"