ОБНОВЛЕНИЯ ПОД РУБРИКОЙ "ТЕКСТЫ О ЛИТЕРАТУРЕ"



Исследование Андрея Пустогарова, в котором дан анализ противоречий в традиционной трактовке событий «Илиады» и предлагается реконструкция в духе альтернативной истории. Возникновение поэмы Гомера автор связывает с крестовыми походами против Османской империи. Попутно называя настоящего создателя «Илиады» и предлагая версию происхождения термина «греки».



Анна Бердичевская о том, что такое нон-фикшн и какие значения это слово получило в России и на Западе. Чем слово отличается от термина, а термин от лейбла. «Парадокс состоит и в том, что язык не только создатель и накопитель человеческой культуры, но и зеркало для неё, то есть наше общее зеркало. Так что имеет всё же смысл внимательно вслушиваться и всматриваться в новые слова языка. И в новые смыслы».



По просьбе писателя и издателя Натальи Рубановой, Глеб Давыдов ознакомился с несколькими рассказами Наталии Гиляровой из ее только что вышедшего сборника «Финтифля» и опубликовал на них небольшой отзыв. Прочитав который издатель книги и ее автор не остались в долгу и ответили Давыдову, а также задали несколько уточняющих вопросов. И Глеб Давыдов дал им необходимые разъяснения.



Андрей Пустогаров дает новое прочтение трагедии Шекспира, попутно предпринимая ее почти что детективный разбор. Начинает он с расследования о том, какого цвета Отелло. И, отталкиваясь от ответа, формулирует, в чем смысл этой трагедии. Помогает ему Ф.М. Достоевский. «На наш взгляд коллизия, аналогичная коллизии Отелло и Яго, содержится в романе Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы»».



29 июля 2020 г. покинул наш мир писатель Игорь Яркевич. Со всем уважением к нему, но осознавая, что из песни слова не выкинешь, публикуем не слишком комплиментарный критический анализ его ранней литературной деятельности, выполненный Олегом Давыдовым в 1994 году и вышедший в «Независимой газете» и в книге «Демон сочинительства» с подзаголовком «До чего доводит борьба эстетики с этикой». Впрочем, не стоит считать этот текст исчерпывающей характеристикой всего творчества Яркевича.



Полемичный материал Андрея Пустогарова об истории Маугли. Автор показывает, что книга Редьярда Киплинга — это не сказка о животных, а политический проект по интеграции в империю Британской Индии. Дает свое политэкономическое объяснение — отчего возник этот проект и почему он не удался. И переносит его на современные российские реалии.



Александр Чанцев перечитывает знаменитый роман Эдуарда Лимонова «Это я, Эдичка». «Для начала — это действительно прекрасная проза: «беспризорные дети мира», «тихая просторная минута», «я солдат разбитого полка», маленькая девочка, «которая по возрасту была ближе к природе, к листьям и траве, чем к людям» — пусть кто-нибудь поспорит. И совершенно классическая проза».



Литературный критик Олег Демидов читает новую книгу стихов Александра Переверзина «Вы находитесь здесь» и разбирается, как влияет на поэта мистика Блока, откуда к нему прилетают вороны и по каким границам ходят его лирические герои.



Тайна личности и творчества Михаила Лермонтова привлекает внимание исследователей на протяжении почти двух столетий. Одни называли его «психологической загадкой», другие — магом, сновидцем и богоборцем, чье творчество невозможно изучать, его можно только «провидеть». Дмитрий Степанов предпринимает попытку раскрыть тайну Лермонтова, погружаясь в мир его грез, в окутанный мраком мир его поэтических сновидений, дающих ключи к пониманию его личности и трагической судьбы.



120 лет назад вышла книга Фрэнка Баума «Волшебник страны Оз». А еще за 120 лет до этого произошло Лондонское восстание, которое считается первой устроенной американцами Цветной революцией. На стыке этих двух событий и построено эссе Андрея Пустогарова, которое приобрело особую актуальность в связи с происходящими в США беспорядками, которые также называют Цветной революцией.



Что российские читатели знают о тайской литературе? Востоковед-таевед Юрий Боев, недавно выступивший как переводчик книги тайского писателя Кхампхуна Бунтхави «Дети Исана» на русский язык, представляет обзор о переводах тайской литературы в СССР и в России. Анализ творчества тайских писателей, а также детальное освещение событий и критическую оценку литературного процесса.



Литературный критик Олег Демидов разбирается, как устроен новый стихотворный сборник Владимира Безденежных, чем отличаются поэты нижегородской волны от остальных, а также как работает фольклор и песенное начало в поэзии и в художественном слове вообще.



Исследование Владимира Косулина о тайнописи Пушкина как творческом методе, объединяющим многие его произведения. Сам Пушкин называл эту тайнопись «тайной занимательности», а свои стихи в связи с этим — «тайными цветами». Каковы тайные архетипические герои пушкинского мегасюжета? В чем их роль и значение? Еще одна попытка понять тайну великого поэта.



18 апреля 2020 года на 77 году жизни скончался писатель и журналист Александр Кабаков. В октябре 1996 года был написан предлагаемый сейчас по этому поводу текст Олега Давыдова о романе Кабакова «Последний герой» — возможно, самом популярном романе писателя. Текст не слишком комплиментарный, но вполне объективный. С подзаголовком: «Реальные корни фантазий Александра Кабакова».



Воспоминания Виктории Шохиной (в конце 80-х-начале 90-х работавшей редактором в толстом журнале «Знамя») об Эдуарде Лимонове. Подзаголовок: «Как он входил в русскую жизнь и русскую литературу». Первые публикации Лимонова в советских «либеральных толстых журналах», первые появления на публике, первые скандалы, триумфы и разочарования.



Виктория Шохина о книге «Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар». ««Дар» можно читать без комментария и получать удовольствие. Но чтение с комментарием или даже отдельное чтение комментария — это более изощрённое и утонченное удовольствие, удовольствие высшего порядка!.. Александр Долинин аккумулировал, кажется, все посвященные «Дару» исследования и создал грандиозное, на 648 страниц, сооружение».