Глеб Давыдов продолжает разбираться в том, как устроен современный литературный процесс и кто все эти люди, его участники. Откуда берутся литературоведческие стереотипы, на которых строится и держится «удобный» лит. процесс. Почему «нормально развивающиеся интеллигентные мальчики» (лит. критики) предпочитают Прилепина и Елизарова Валерию Былинскому.
ОБНОВЛЕНИЯ ПОД РУБРИКОЙ "ТЕКСТЫ О ЛИТЕРАТУРЕ"
Полные апокалиптических предчувствий ответы Олега Павлова на вопросы писательской анкеты Неудобной литературы. Цитата: «Художников сегодня изгоняют, по сути, из жизни, потому что ими нельзя управлять. Русский писатель может быть нужен только своему народу – и если такого писателя у России нет сейчас, то кто угодно может получить моральное оправдание на то, чтобы делать с нашим народом что угодно».
На днях в «Российской газете» вышла заметка, в которой журнал «Перемены» упомянут в контексте т.н. сетевой литературы. Работая над материалом, корреспондент взяла интервью у главного редактора «Перемен» Глеба Давыдова. Что такое «блог-книги»? Для кого существует журнал «Перемены»? Кто его авторы? Чем сетевая литература отличается от традиционной? Читаем интервью полностью.
85 лет назад, 3 июня 1926 года, родился Аллен Гинзберг. Всё, что Аллен Гинзберг делал в стихах и в жизни, было обращено на борьбу со взрослым – правильным, конформистским – миром. В юные годы он называл себя «мистическим вьющимся растением». Потом решил, что он «пидор-индивидуалист» и «космический анархист». Текст Виктории Шохиной.
28 мая родились два больших поэта Серебряного века. Максимильян Волошин и Владислав Ходасевич (Ходасевичу сегодня 125 лет). О Волошине, его стихах, их восприятии современниками и его судьбе рассказывает Виктория Шохина. А к юбилею Ходасевича публикуем главу из только что вышедшей первой подробной биографии поэта.
Глеб Давыдов начал публиковать ответы писателей на новую (на этот раз писательскую) анкету проекта Неудобная литература. А также — анонсировать новые книги Неудобной литературы. Первым отвечает русскоязычный писатель из Молдавии Владимир Лорченков. Также в этом выпуске представлена проза и стихи Василия Доквадзе.
Толстой чуял грядущие катаклизмы и говорил о них. Но говорил не буквально, а – как и пристало пророку – символами, не вполне внятными и ему самому. Теперь их нетрудно истолковать. В частности, гибель Анны – это предчувствие катастрофы. Завершающая часть Шаманского экскурса Олега Давыдова и Толстом и «Анне Каренине».
Глеб Давыдов о романе Валерия Былинского «Адаптация», который не по дням, а по часам становится культовым (уже сейчас в интернете можно найти множество положительных отзывов). Почему этот роман так полюбился читателю? Что в нем такого, что делает его понятным и близким миллионам людей, несмотря на обилие мыслей и бессюжетных рассуждений?..
Продолжение Шаманского экскурса об «Анне Карениной». На этот раз Олег Давыдов разбирается в том, из каких слоев состоит Анна и какой бес толкает ее на рельсы. И приходит к выводу, что Лев Николаевич путает этого беса с русским домовым, Родом. Но именно эта путаница показывает, насколько дух машины, желая подменить собой традиционного Рода, мимикрирует под него.
Глеб Давыдов вспоминает о неожиданной встрече с советским поэтом Эдуардом Асадовым, которая произошла на излете правления Бориса Ельцина, в атмосфере светских шабашей, устраиваемых в развлекательном комплексе «Метелица». Заметка носит документальный характер и содержит неизвестную раннее рукопись поэта.
О взаимоотношениях двух классиков русской литературы — Толстого и Достоевского — широкой публике известно не многое. Что думал Толстой о Достоевском? Как его оценивал? Как комментировал его произведения? Глава из недавно вышедшей в свет книги «Лев Толстой. Последний дневник./Игорь Волгин. Уйти ото всех».