
Еще одна реальная история чеченской матери, записанная Мариной Ахмедовой. Зарган, чеченская мать, спасла жизнь русскому солдату, прикрыв его своим телом. После этого, пережив операцию на позвоночнике, потеряла возможность ходить. До сих пор вспоминает спасенного ей человека и считает его своим сыном.
ОБНОВЛЕНИЯ ПОД РУБРИКОЙ "БЛОГ ПЕРЕМЕН"

Разбирая роман Ольги Славниковой «Легкая голова», Соломон Воложин вновь и вновь погружается в такие смежные с литературой области как геополитика и новейшая история России. И, выуживая из романа содержащееся в нем публицистическое высказывание, приходит к некоторым неизбежным выводам о причинах развала СССР.

12 ноября 1956 года Владимир Набоков написал «О книге, озаглавленной «Лолита», эссе, в котором попытался опровергнуть обвинения в порнографии, придать роману интеллектуальную респектабельность, уверить публику в нормальности автора. Но с тех пор споры вокруг «Лолиты» не утихают. Почему? Разбирается Виктория Шохина.

Беседа писателя Александра Карасёва с писателем и литературоведом Эмилем Сокольским о том, какое место занимают в литературе два популярнейших современных автора — Захар Прилепин и Михаил Веллер. Досталось всем: и Садулаеву, и Басинскому, и Огрызко… В беседе отражены личные точки зрения ее участников, редакция Перемен сохраняет нейтралитет.

Об ужасах чеченской войны написано и сказано уже немало. Но интервью, которое спецкор журнала «Русский репортёр» Марина Ахмедова взяла у матери невинно арестованного и пропавшего без вести парня по имени Сулейман, пробирает до мурашек. В этом материале зафиксирована абсолютно реальная человеческая история, которая вряд ли может оставить кого-то равнодушным.

Вдохновившись творчеством советского писателя Юрия Слепухина, Соломон Воложин вскрывает алхимическую природу его текстов, рассуждая попутно о социализме и искусстве. Остается ли искусство собой, будучи исследованием действительности на предмет нахождения в ней оптимистических для будущего элементов?

22 октября 1887 года родился журналист и писатель Джон Рид, один из колоритных адептов «радикального шика», «красный денди», «плейбой-социалист», культовая фигура для американских леваков. Человек, ставший американским летописцем Великой Октябрьской революции и считавший революцию делом легким и веселым. Текст Виктории Шохиной.

Рассказы автора по имени Сева Кыш об эксцентричной жительнице Санкт-Петербурга Лёке Ж. уже не раз появлялись на страницах Блога Перемен. А теперь — фрагмент из первого романа о Лёке Ж. «Страсти по Вечному городу», выход которого планируется в ноябре-декабре в издательстве «Амфора». Отрывок о том, как Лёка Ж. переписывалась с Энрико Карузо в соц.сетях.

16 октября 1854 года родился Оскар Уайльд. На Переменах — фрагменты книги «Уайльд. Застольные беседы», впервые изданной на русском языке. Устные рассказы Уайльда, записанные его современниками и собранные воедино литературоведом Томасом Райтом, который к тому же подробно прокомментировал их легендами и историями из жизни самого Уайльда.

3 октября (21 сентября) 1895 года родился Сергей Есенин. В Советском Союзе он был чуть ли не единственным источником, к которому припадала вся наша огромная, нервная, склонная к депрессиям и истерикам и вечно ищущая художественные формы для них народная душа. О Сергее Есенине и его ликах написала Виктория Шохина.

Соломон Воложин продолжает пристально вглядываться в тексты Олега Павлова и анализировать ту идейно-мировоззренческую (если не сказать, мифологическую) структуру, которая вызвала эти тексты к жизни и стала их основой. Обнаруживает глубочайшую народность, особый русский традиционализм на грани ХХ и XXI веков: ненабожность, справедливость, государственность, духовность.

24 сентября 1896 года родился автор печальных романов о веселом «веке джаза». Во всем, что делал Фицджеральд, пульсировала его идефикс — богатые люди. Они его интересовали, интриговали, завораживали. Отсюда порой возникали недоразумения. О некоторых из этих недоразумений и о странной судьбе Фицджеральда рассказывает Виктория Шохина.







Несколько лет Олег Давыдов странствовал по русским монастырям в поисках мест силы, изучал, фотографировал и фиксировал свои находки, разбирая историю каждого места, жития святых, связанных с этим местом, и другие источники. Мистическая география России - суть настоящего проекта. 111 мест силы Русской Равнины.
«Аштавакра Гита» — один из классических индийских текстов, сконцентрировавших в себе мудрость учения Адвайта-веданты (недвойственности). Его рекомендовали к прочтению такие великие духовные учителя как Рамана Махарши, Ошо и Рамакришна. Перевод Глеба Давыдова — это первый перевод «Аштавакры» с сохранением изначального санскритского стихотворного размера.
Перевод последних бесед индийского Мастера недвойственности Нисаргадатты Махараджа. В течение последних двух лет своей жизни Махарадж совсем не уделял внимания вопросам, касающимся мирской жизни и её улучшения. Он учил лишь высочайшей истине, и по причине слабости тела в некоторые дни говорил совсем мало. Но даже всего-навсего одно предложение было подобно Упанишадам.
Книга Олега Давыдова о великом психотерапевте и шамане Карле Юнге. Внутренняя алхимия, визионерская "Красная книга", загадочные практики и сны, исполненные знаков из потустороннего мира, их толкования. Пограничные состояния, рискованные интерпретации и странные отношения с Зигмундом Фрейдом.
Психоанализ жизни и творчества А.С. Пушкина, основанный на грезах его поэзии и на свидетельствах современников о некоторых странностях поведения Солнца русской поэзии. Текст написан с любовью к Пушкину и его произведениям, но ярым фанатам Александра Сергеевича лучше его не читать.
Серия интервью-сатсангов, в которых Ма Деваки, ближайшая ученица индийского святого и гуру Йоги Рамсураткумара, рассказывает о его жизни, транслирует его учение и проясняет многое насчет того, кто такой гуру, говорит о различных духовных практиках, служении и других вещах, которые важно знать всем, кто находится на пути духовного поиска.
Эссе Глеба Давыдова о сущности и значении искусства в жизни человечества. Попытка разгадать тайну того воздействия, которое оказывают произведения искусства на нашу жизнь. Что можно считать настоящим искусством, а что нет? Взгляд на искусство через адвайту. С примерами из классической литературы.
Этот эквиритмический перевод, т.е. перевод с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала, читается легко и действует мгновенно. В «Рибху Гите» содержится вся суть шиваизма. Бескомпромиссно, просто и прямо указывая на Истину, на Единство всего сущего, Рибху уничтожает заблуждения и «духовное эго». Это любимое Писание великого мудреца Раманы Махарши и один из важнейших адвайтических текстов.
«Очерк по вершинной психологии». О странностях судьбы и особенностях характера Михаила Лермонтова. Дмитрий Степанов показывает, как жизнь Лермонтова была предопределена его воспитанием и взрослением. И дает ясные иллюстрации того, каким образом страхи и выверты характера Лермонтова проявляются в героях его произведений.
Лев Толстой и самореализация (просветление). Тема почти не исследованная. Глеб Давыдов изучил дневники Толстого последних лет его жизни. Из них ясно, что Толстой практиковал самоисследование - почти в той форме, в которой его дал миру в те же годы Рамана Махарши. Насколько же далеко продвинулся в этом писатель?