ОБНОВЛЕНИЯ ПОД РУБРИКОЙ "БЛОГ ПЕРЕМЕН"



Максим Кантор анализирует одну из известнейших картин Диего Веласкеса. Написанную в 1634—35 гг. для королевского мадридского двора Буэн-Ретиро. О сдаче голландской крепости Бреда испанцам — в июне 1625 года. Мистическое толкование произведения вызвало у читателей ряд нареканий и недоумений, и Кантор нашел документальные подтверждения.



В эти дни исполняется 39 лет вводу «ограниченного контингента» советских войск в Афган. Когда все планы и надежды простых людей, будь то русские или афганцы, были разрушены. Ради чего же это было сделано?.. — на этот вопрос не могут ответить даже непосредственные участники происходившего. Представляем обзор Романа Борисова малознакомого читателю романа Евгения Сорокина — «Пуштунвали».



Садо-мазо маньяк Ларс фон Триер снял свой осевой фильм. Режиссёр с целым букетом фобий — от страха посещать бассейн до невозможности летать самолётами — сделал запредельное по жестокости кино про серийного убийцу. Который каждое из своих злодеяний рассматривает как… произведение искусства. Радикальный писатель Андрей Бычков подробно анализирует картину, раскрывая секреты, о коих догадается не каждый продвинутый зритель.



Ирина Вишневская представляет две разнохарактерные рецензии на недавно изданный английский перевод книги Гуннара Декера «Путник и его Тень»: Gunnar Decker, «The Wanderer and His Shadow» — новая биография новеллиста Германа Гессе. Обозреватели популярных изданий с обеих сторон океана вспоминают непосредственного свидетеля и описателя того катастрофического времени.



11 декабря — столетний юбилей Александра Солженицына. Кто он был? Пророк или юродивый, или и то, и другое вместе? Александр Горбатов пытается разобраться в этом. С помощью самого Солженицына, оставившего нам обширный материал для размышлений.



Какие социальные напряжения заставляли звучать «изнеженную лиру» Пушкина? Отголоски Великой Французской революции? Или крестьянский вопрос? Или это одно и то же? Пытаясь ответить на этот вопрос, Андрей Пустогаров внимательно вглядывается в пушкинскую эпоху и в тексты Александра Сергеевича. Так рождается исследование, которое мы сейчас публикуем — постепенно, в виде сериала.



Выплаченные Иуде за предательство монеты назывались в разное время и в разных странах денариями, шекелями, пфеннигами. В России же, при переводе Евангелия на старославянский язык, в качестве аналога было использовано славянское слово «сребреник» или «серебреник». Галина Щербова о том, почему возникла недобрая связь между деньгами Иуды и первой на Руси серебряной монетой.



Вдохновившись шаманизмом третьего сезона Twin Peaks, Дмитрий Степанов решил произвести экскурс в идею, лежащую в его основе. Герой, одолевший смерть, человек, спустившийся в преисподнюю и вернувшийся в мир людей. Архаические мифы, Ницше, Дойл и Сэлинджер. Лермонтов, Достоевский, Шуберт, Кафка, Булгаков. И многое другое. Это исследование мы публикуем теперь по частям. В виде сериала.



В февральские, октябрьские революционные дни русская интеллигенция немало растерялась. Да, она умела создавать высокие духовные ценности, но была за редкими исключениями беспомощна в деле создания государственности. Александр Горбатов о митинговых, откровенно бандитских беспорядках 1917 года сквозь призму видения непосредственного свидетеля событий — репортёра-газетчика Паустовского.



В 1901—1902 гг., когда Рамана Махарши жил в пещере на горе Аруначале, он впервые изложил метод самоисследования, написав на песке ответы на вопросы одного из своих почитателей. В дальнейшем этот текст получил название «Кто Я?» и стал краеугольным камнем его учения. Представляем перевод этого текста, выполненный с тамильского на английский учеником Раманы Саду Омом и прокомментированный им.



Ко дню рождения Андрея Белого — рассказ «Йог». Речь в котором идёт о революции, её непосредственной связи с тонким миром. Написан в 1918 году после возвращения автора из Швейцарии. Где он учился у немецкого мистика-антропософа Штайнера. Проза Белого отнюдь не проста. Но музыкальна уже благодаря одной своей электрической ритмизованности. Наполнена энергией действительных символов.



Октябрь месяц — пастернаковский. 23 октября 1958 он стал нобелевским лауреатом. 27 числа постановлением совместного заседания президиума правления СП его единогласно исключат из Союза писателей СССР. 31 октября — на общем собрании писателей Москвы решение было одобрено. Началась травля, получившая в народных воспоминаниях название: «Не читал, но осуждаю!».



Иван Леонов, внук Андрея Леонова, замученного свидетеля страшных Николаевских событий, рассказывает о том, как партизаны под командованием Якова Тряпицына занимали дальневосточные города. И о жуткой участи 10 тысяч мирных жителей низовьев Амура, Северного Сахалина и столицы Сахалинской губернии — Николаевска. Полностью сожжённого по приказу командующего Охотским фронтом.



Андрей Бычков взялся за невыполнимое — поставил ребром вопрос об авангарде! В наши-то времена, — где, казалось бы, симулякры только множатся, забыв классическую натуру. Мало того, автор ещё проходится (в шутливой форме) по столбовой литературной дороге искусствоведческого бытия. Превратив свой текст из творческого нарратива — в сущее обвинение последнего.



Представляем рецензию Николаса Шекспира на книгу Андреа ди Робиланта «Осень в Венеции: Эрнест Хемингуэй и его последняя муза». С неоднозначным мнением насчёт «Золотой осени» мастера — последнего периода жизни и творчества. О его увлечениях и… поражениях. Без чего не было бы писателя, которого мы так хорошо знаем. И любим. Перевод — Ирины Вишневской.



7 сентября 1870 года родился Александр Куприн. А 80 лет назад, 25 августа 1938 года он умер. К этим датам представляем обрисовку всего лишь одного дня писателя — день его именин. Вместивший в себя множество встреч, шуток, юмора, воспоминаний и, главное, — бесконечно дорогих и любимых им гостей-приятелей. Без которых Куприн не мыслил своей жизни. Даже вопреки семейному укладу.