Ирина Гурская рассказывает о новой книге для семейного чтения Ларисы Румарчук «Зелёный велосипед на зелёной лужайке». «…когда мне не очень-то хорошо и хочется думать о чем-то ясном и чистом, я вспоминаю ту зиму, суровую послевоенную зиму: дымящую печь, путь в мороз от чужого до чужого крыльца и вкус той клубники».
ОБНОВЛЕНИЯ ПОД РУБРИКОЙ "БЛОГ ПЕРЕМЕН"
Софья Маленьких продолжает своё неспешное повествование о жизни китайской провинции Шаосинь: «Есть здесь такой обычай — по выходным все многочисленные семьи со старушками во главе отправляются на ближайший водоём, обвешанные корзинами, тазами и ведрами, наполненными бельём… Бельё и посуду привозят на велосипеде. Иногда тут же ощипывают и потрошат куриц»…
О многоликости графомании как образе жизни — Юрий Денисов. К 145-летию со дня выхода первого отдельного издания романа «Бесы» (1873) Фёдора Достоевского с его ярким представителем третьесортных «маленьких людей» — поэтом-графоманом капитаном Лебядкиным. Явным родственником Павла Смердякова из «Братьев Карамазовых».
Как стало известно, недавно покинул пределы физического мира постоянный автор Перемен, историк, политолог, публицист и исследователь-визионер Александр Головков. На Переменах опубликовано несколько его исторических исследований. Также ряд статей из сферы политологии, метафизики и эзотерики. Предлагаем одну из них.
Автор британского журнала Spectator Том Болл бросает беглый взгляд на то, как протекает жизнь у жён богатых русских в английском королевстве. Выясняя главную причину, по которой те предпочитают вить свои гнёзда в Британии, — а не в Америке. Также — о сериале «МакМафия» и последних убийствах. Перевод Ирины Вишневской.
Олег Демидов о поэзии Владимира Косогова вообще и о книге «Ширпотреб» последнего — в частности. «Косогов действительно вышел из Рыжего. Если учесть, что «трансазиатского поэта» называли эпигоном Гандлевского, то картина складывается совсем печальная. Если удаётся попасть в тональность Рыжего, выходит хорошее подражание. Можно даже выставить два текста и предложить угадать, кто есть кто».
На днях в российских книжных магазинах появилась новая книга Муджи, одного из самых влиятельных духовных учителей нашего времени. Книга «Просторнее неба, величественней пустоты» с подзаголовком «Кто ты на самом деле» переведена на русский язык главным редактором «Перемен» Глебом Давыдовым по заказу издательства «АСТ».
Краткая рецензия-размышление Галины Татариновой о фильме Германа-младшего «Довлатов». Где драматические темы непризнанности и нереализации, гонения и унижений выписаны довольно чётко. С другой стороны — некая идеализация богемной жизни героев и чрезмерной жажды «быть собой» не дотягивают до звягинской остроты киновоплощения.
Только простые и ясные цели реализуются в истории. Олег Доброчеев считает, что главной национальной целью России должна стать продолжительность жизни не меньше 78 лет. Это соответствует природным циклам России. Только в результате конкуренции проектов и программ между собой по единственному критерию — степени гуманности — сформируется их доброкачественная иерархия.
Художник, писатель, преподаватель Аддис Гаджиев посвящает свой небольшой метафоричный текст о воспоминаниях из прошлого всем братьям-живописцам и, в частности, участникам январской выставки «Магия театра и кино 2018» на Кузнецком мосту. А также связывает времена в светящееся облако из детских реминисценций. Блестящих, фееричных, светлых.
Виктория Шохина даёт развёрнутую рецензию на книгу Захара Прилепина «Взвод». Где понятия войны и мира переплетены в причудливый клубок из противоречий и авантюр, литературного труда и военного искусства. А истинный патриотизм и жажда беззаветного служения отечеству — с пушкинской безалаберностью и весёлым прекраснодушием Дениса Давыдова.
Английский писатель Джулиан Барнс, лауреат премии Man Booker, новеллист и автор многочисленных статей, — о том, как следует читать живопись. В январском номере The London Review of Books Барнс дал обзор европейских выставок, посвящённых столетию со дня смерти великого художника Эдгара Дега. Чьё творчество олицетворяло Модерн, приход нового периода в искусстве.
Софья Маленьких продолжает рассказывать о китайских практиках живописи. Где главное в рисунке — это скорость восприятия и скорость кисти. И где даже творчество подвержено исключительно правильному дыханию — как и всё в школе дзен. От чего зависит твоё умение пропустить через себя изображаемую натуру и, сделав в нужном месте нужный рывок… стать бамбуком, рисуемым тобой.
Андрей Рудалёв о разделении отечественной литературы на «советскую» и «русскую». Где первая — ипостась всего плохого как тупиково-искусственная ветвь эволюции. Вторая, даже в советские годы, продолжала развивать всё хорошее. И где ритуальные отсылки к классикам марксизма-ленинизма не работают. Выстраивая вполне гармоничный церемониал следования либеральным трендам.