30 апреля 1896 родилась Анандамаи Ма. Вот уникальный сборник наставлений индийской святой, которую почитают в Индии и далеко за ее пределами как одно из воплощений Божественной Матери в человеческом теле.
30 апреля православная церковь отмечает день памяти одного из своих самых знаменитых святых, Александра Свирского. Рождение, жизнь и посмертье Александра Свирского исполнены чудесами. Этот текст — о значении видений.
Ночь с 30 апреля на 1 мая — ежегодный праздник адептов нечистой силы, известный как Вальпургиева ночь. Пожалуй, с гоголевских времён у каждого своя (и не одна) «Вальпургиева ночь». Эссе Георгия Осипова.
Умер скульптор Зураб Церетели. С его монументами, установленными в Москве, связано много интересных возмущений, одно из них случилось в Москве 15 лет назад в связи с его памятником Петру. Вот подробный анализ этого памятника от Олега Давыдова.
Монумент Зураба Церетели «Трагедия народов» на Поклонной горе в Москве автор посвятил победе над немецкими фашистами. Но на самом деле этот памятник означает нечто совершенно иное. Об этом рассказывает Олег Давыдов
95 лет назад покинул планету один из самых ярких и противоречивых поэтов XX века — Владимир Маяковский. Дмитрий Аникин посмотрел на жизнь и творчество Маяковского и попытался выяснить, что же на самом деле стоит за легендой о поэте, который «сделал жизнь значительно трудней».
Вышла книга избранных стихов тамильской версии легендарного адвайтического канона. Вот предисловие переводчика: о том, кто такой Рибху и что это за книга; чем русскоязычный вариант отличается от англоязычного; чем отличается тамильская Рибху Гита от санскритской (изданной три года назад). Плюс - несколько стихов.
Эссе Дмитрия Аникина о Константине Бальмонте. Преисполненный безвкусицы графоман или инопланетный гений? Достаточно ли быть только поэтом, чтобы быть поэтом?
Вышла в свет книга «Золотая Милость. Стихи прославления, любви и преданности Господу» — стихи тамильских поэтов-святых: Мураганара, Раманы Махарши и Маникавачакара. В стихотворном переводе Глеба Давыдова. В частности, последний собственноручный текст Раманы.
С 1961 года он говорит о том, что «душевная болезнь» (любая!) это не более, чем социальный конструкт. То есть и не болезнь вовсе, а миф. И при этом о Томасе Сасе никак нельзя сказать, что он пережил свои идеи. Сегодня деду-основателю антипсихиатрического движения исполняется 90.
Курт Воннегут знал все про четвертое измерение и про одиночество, ненавидел социал-дарвинизм, шутил по серьезным и страшным поводам и часто говорил «такие дела» и «такова структура момента». Виктория Шохина рассказывает о Воннегуте. К трехлетию со дня его смерти.
Петр IX, Академик в особо крупных размерах — о концептуальных основах архистратегии русской победы. Текст, в котором оружие победы определено как высокая социо-гуманитарная технология учета, оценки и управления. И вскрыто новое богатство экономики знаний.
Продолжается блог-книга Василия Соловьева-Спасского «Список кораблей». После гонок сандеков на о. Сулавеси Василий перебирается в Джакарту, где знакомится с жизнью беднейших слоев населения, живущих на берегу грязнейшей реки. Василий намерен заняться водоочисткой.
Ильф и Петров, кажется, не имели, понятия о том, куда они, ткнув пальцем в небо, попали. Тем не менее, последствия привязки сюжета романа «Двенадцать стульев» к празднику Пасхи (вне зависимости от того, знали об этом авторы или нет) весьма существенны.
Недавно в связи со смертью мамы Заштопик пережила период страхов, параной и кошмаров. Поборов все это, она написала теперь об этом периоде, а также рассказала о шести наиболее часто встречающихся среди ее друзей фобиях, проанализировала и нарисовала их.
Новая глава книги Константина Рылёва. «Авиценна указывал, что тело человека состоит из четырех «соков» (жидкостей): это кровь, источник – артерии и вены; желтая желчь, источник – печень; черная желчь, источник – селезенка; и флегма, источник ее – мозг…»
Новая блог-книга на Переменах! Олег Стукалов — «Блюз бродячего пса». Жанр автор определил как «сочинение» — имея в виду, прежде всего, музыкальное произведение, джазовую импровизацию, по законам которой текст и построен. Публикуется впервые!
Все — вплоть до Хармса и Пелевина — обязаны Гоголю, — считает Константин Рылев. Гоголь не только рассмешил своих современников сказками-комедиями, он буквально потряс их воображение мифологическими картинами. Сегодня исполняется 201 год со дня рождения Николая Васильевича.
В этот день 19 марта 1873 г. (31 марта по новому стилю) Лев Толстой начал писать «Анну Каренину», один из важнейших романов русской литературы. 120 лет спустя Олег Давыдов растолковал, что речь в нем идет о том, как российские реформы кончаются на рельсах…
28 марта — день рождения Максима Горького. В текстах «великого пролетарского писателя», основателя соц.реализма глубоко запечатлелась природа социалистических перемен начала XX века. Главное вчитаться. Вот, например, проведенный Олегом Давыдовым анализ романа «Мать».
Мы говорим Зюскинд, подразумеваем «Парфюмер», и, скорее всего, перед нами и впрямь автор одной книги. Сегодня ему исполнился всего только 61 год, но надежды на новый роман нет. Патрик Зюскинд живет в затворничестве. О том, что все это значит, написал Павел Рыбкин.
Истинным фанатам бит-литературы в марте нелегко. За женским праздником следует день рождения Джека Керуака (12 марта), затем — Лоуренса Ферлингетти (24) и, не давая опомниться, — Грегори Корсо (26). О битниках и о том, почему они сейчас актуальны — Владимир Павловец.
Новая глава «Мотобиографии» Димы Мишенина — о революционных событиях в Ленинграде конца 80-х годов XX века. Цитата: «Для революции главное и самое естественное чувство – это чувство глубокой готовности. Меня тогда переполняло именно такое».
Интересно, насколько пышно будут отмечать в Японии столетие своего самого знаменитого режиссёра, Акиры Куросавы: ЧТО такое нужно сделать, чтобы загладить свою прижизненную вину перед ним? Об Акире Куросаве и его отношениях с Японией — Диляра Тасбулатова.
Эти и другие русские журналы 1905-1906 года были отсканированы библиотекой Beinecke (библиотека редких книг и манускриптов при Йельском Университете, США). Журналы были полностью переведены на английский и, разумеется, изучаются научными сотрудниками Университета.
РОМАНЫ И ПОВЕСТИ Олег Стукалов, "Блюз бродячего пса" Михаил Глушецкий, "Священная шутка" Олег Давыдов, "Кукушкины детки" Валентин Тульев, "Злосчастный рисунок" Андрей Коровин, "Ветер в оранжерее" Валерия Нарбикова, "Сквозь"