24 мая 1869 г. родился художник, анархист, суфий, метафизик, востоковед, теософ, полиглот, мистик, традиционалист... Всем этим успел побывать Иван Агуэли за свою недолгую жизнь. Александр Чанцев рассказывает об этом уникальном Человеке Перемен и о посвященной ему книге.
24 мая 1940 г. родился Иосиф Бродский. Вот текст Олега Давыдова (Хабаровск) по поводу книги Бенгдта Янгфельда «Язык есть Бог. Заметки об Иосифе Бродском». "Биография Бродского есть биография Времени".
24 мая 1905 года родился Михаил Шолохов, создатель романа-эпопеи «Тихий дон». Еще при жизни он стал легендой. Но была и другая легенда, которая отравила ему жизнь и, отозвавшись раком легких, свела в могилу.
Владимир Ерёмин продолжает исследовать параллели и скрещения учений Гурджиева-Успенского о сознании и самовспоминании, Шмакова об арканах и Яшина о ноосферном человейнике. В этот раз речь идет о роли внимания как решающем элементе.
Третий том трёхтомника "Наивысшие Упанишады" (11 важнейших Упанишад в ритмическом переводе Глеба Давыдова) составила самая глубокая Упанишада — "Брихадараньяка". Публикуем Предисловие переводчика и Первую главу, а также комментарии к ней.
Владимир Ерёмин исследует феномен гениальности в условиях современного «расчеловечивания», противопоставляя деградацию личности в технократическом «человейнике» эзотерическому пути преодоления «механистичности», указанному Гурджиевым и другими учителями.
В Америке издали книгу о Мамлееве — новый перевод его вещей и работу о его жизни в Америке одновременно. О книге , а заодно и о мамлеевском трипе в США, рассказывает Александр Чанцев.
Дмитрий Аникин рассказывает о деятеле культуры и поэте Симеоне Полоцком, основателе силлабической поэзии и профессиональной драматургии в России. И о двух возможных путях России в Европу: "силлабическом" и "силлабо-тоническом".
Глубокий анализ поэзии Владимира Маяковского, инкрустированный в повествование о собственной юности. Новое эссе Дмитрия Аникина. На фото - Маяковский в Нью-Йорке в 1925 г.
Из Вечного Архива "Перемен" - текст Глеба Давыдова о путешествии в Тегеран в 2004 году. Впрочем, в великой стране, где настолько жива культурная традиция, вряд ли многое в этом смысле с тех пор могло измениться. Желаем Ирану мира.
Вышла в свет новая, седьмая редакция уникального перевода классического текста Адвайты и Шиваизма - книга «Рибху Гита. Сокровенное учение Шивы» (перевод Глеба Давыдова, Сидарта). Публикуем фрагмент Предисловия к книге, а также первые пять глав.
Курт Воннегут знал все про четвертое измерение и про одиночество, ненавидел социал-дарвинизм, шутил по серьезным и страшным поводам и часто говорил «такие дела» и «такова структура момента». Виктория Шохина рассказывает о Воннегуте. К трехлетию со дня его смерти.
Петр IX, Академик в особо крупных размерах — о концептуальных основах архистратегии русской победы. Текст, в котором оружие победы определено как высокая социо-гуманитарная технология учета, оценки и управления. И вскрыто новое богатство экономики знаний.
Продолжается блог-книга Василия Соловьева-Спасского «Список кораблей». После гонок сандеков на о. Сулавеси Василий перебирается в Джакарту, где знакомится с жизнью беднейших слоев населения, живущих на берегу грязнейшей реки. Василий намерен заняться водоочисткой.
Ильф и Петров, кажется, не имели, понятия о том, куда они, ткнув пальцем в небо, попали. Тем не менее, последствия привязки сюжета романа «Двенадцать стульев» к празднику Пасхи (вне зависимости от того, знали об этом авторы или нет) весьма существенны.
Недавно в связи со смертью мамы Заштопик пережила период страхов, параной и кошмаров. Поборов все это, она написала теперь об этом периоде, а также рассказала о шести наиболее часто встречающихся среди ее друзей фобиях, проанализировала и нарисовала их.
Новая глава книги Константина Рылёва. «Авиценна указывал, что тело человека состоит из четырех «соков» (жидкостей): это кровь, источник – артерии и вены; желтая желчь, источник – печень; черная желчь, источник – селезенка; и флегма, источник ее – мозг…»
Новая блог-книга на Переменах! Олег Стукалов — «Блюз бродячего пса». Жанр автор определил как «сочинение» — имея в виду, прежде всего, музыкальное произведение, джазовую импровизацию, по законам которой текст и построен. Публикуется впервые!
Все — вплоть до Хармса и Пелевина — обязаны Гоголю, — считает Константин Рылев. Гоголь не только рассмешил своих современников сказками-комедиями, он буквально потряс их воображение мифологическими картинами. Сегодня исполняется 201 год со дня рождения Николая Васильевича.
В этот день 19 марта 1873 г. (29 марта по новому стилю) Лев Толстой начал писать «Анну Каренину», один из важнейших романов русской литературы. 120 лет спустя Олег Давыдов растолковал, что речь в нем идет о том, как российские реформы кончаются на рельсах…
28 марта — день рождения Максима Горького. В текстах «великого пролетарского писателя», основателя соц.реализма глубоко запечатлелась природа социалистических перемен начала XX века. Главное вчитаться. Вот, например, проведенный Олегом Давыдовым анализ романа «Мать».
Мы говорим Зюскинд, подразумеваем «Парфюмер», и, скорее всего, перед нами и впрямь автор одной книги. Сегодня ему исполнился всего только 61 год, но надежды на новый роман нет. Патрик Зюскинд живет в затворничестве. О том, что все это значит, написал Павел Рыбкин.
Истинным фанатам бит-литературы в марте нелегко. За женским праздником следует день рождения Джека Керуака (12 марта), затем — Лоуренса Ферлингетти (24) и, не давая опомниться, — Грегори Корсо (26). О битниках и о том, почему они сейчас актуальны — Владимир Павловец.
Новая глава «Мотобиографии» Димы Мишенина — о революционных событиях в Ленинграде конца 80-х годов XX века. Цитата: «Для революции главное и самое естественное чувство – это чувство глубокой готовности. Меня тогда переполняло именно такое».
Интересно, насколько пышно будут отмечать в Японии столетие своего самого знаменитого режиссёра, Акиры Куросавы: ЧТО такое нужно сделать, чтобы загладить свою прижизненную вину перед ним? Об Акире Куросаве и его отношениях с Японией — Диляра Тасбулатова.
Эти и другие русские журналы 1905-1906 года были отсканированы библиотекой Beinecke (библиотека редких книг и манускриптов при Йельском Университете, США). Журналы были полностью переведены на английский и, разумеется, изучаются научными сотрудниками Университета.
Сегодня Ибсен актуален почти в той же степени, как и в начале XX века, когда для российской интеллигенции он был фигурой более знаковой, чем Ницше. Глеб Давыдов о главном тексте Хенрика Ибсена — драме «Пер Гюнт». Ко дню рождения норвежского драматурга.
РОМАНЫ И ПОВЕСТИ Олег Стукалов, "Блюз бродячего пса" Михаил Глушецкий, "Священная шутка" Олег Давыдов, "Кукушкины детки" Валентин Тульев, "Злосчастный рисунок" Андрей Коровин, "Ветер в оранжерее" Валерия Нарбикова, "Сквозь"