
8 апреля 2017 года в тихом немецком городе Хорб-ам-Неккар тихо умер Анри Волохонский, русский поэт, философ, переводчик. Знаковая фигура питерского андеграунда 1960—1970-х годов. По одной из версий, автор известной песни «Над небом голубым…» (некоторые утверждают, что автор не он). О его сочинениях и его дружбе с Хвостом (Алексеем Хвостенко) рассказывает Виктория Шохина.
ОБНОВЛЕНИЯ ПОД РУБРИКОЙ "ЭЗОТЕРИКА"

В продолжение психоаналитических заметок Елена Груздева пытается ответить на вопрос: как именно возникает первичный нарциссизм, каким образом на смену частичным объектам аутоэротизма приходит представление о себе как о целостном едином «я»? Резюмируя, что формообразующая функция, благодаря которой можно выделить в мире себя, — это стадия зеркала.

Галина Щербова о философии «Курочки Рябы». Сказки, представляющей собой ряд аксиом, на которых зиждется несколько гипотез, позволяющих делать догадки. Но доказательств нет. Подсказки в виде деталей отсутствуют. Нет определений, черт, качеств. Кроме лишь качества яйца — оно золотое. И кроме качества курочки — Ряба. Отсюда напрашивается вывод…

Этим текстом Елена Груздева открывает серию «Психоаналитические заметки». Речь о прозрении. Главное, прислушиваться к себе, — твердят адепты восточных практик. И «прозрение» зачастую оборачивается просто воображением. Предлагаем рассмотреть этот вопрос с точки зрения историчности: всегда ли западный человек думал головой?..

Представляем вашему вниманию колонку Александра Чанцева. В данном случае речь идёт об абстрактном необязательном тексте, в принципе типичном для современной литературы, — который не плох и не хорош. Он именно тот не горячий и не холодный объект, который в Откровении Бог обещал извергнуть из уст своих. Кажется, даже жестче: «Изблевать».

Галина Щербова обосновывает термин счастья «без причины». Где нет логической цепи, и состояние счастья не подпёрто никакими заслугами. Есть только одно: я живу! Но мы все живём, и не так уж оттого счастливы. Однажды вдруг из этой аксиомы возникает всеохватный восторг, — когда из обыденности извлекается экстракт благодати, не разбавленный мелочным расчётом.

Представляем читателю новый перевод медитативных практик Экхарта Толле. В которых он начинает с базовых вещей, и далее — с нарастанием вовлекает слушателей в медитативные пространства. Где промежутки между словами порой важней, чем собственно слова. Осознавая эти пространства мысли, слушатель персонализирует себя с самим собой из глубинных измерений.

В.М. Зимин об извечном. О неимении снисхождения и жалости в жизни. О ваучерах и «богатстве» от них. Об экономии и акциях. И даже о Жириновском, который тогда — в начале 1990-х — был совсем-совсем худым: но он знал, что своего добьётся. И добился. Как добилась Европа ответных санкций себе в ущерб. Одно только «но»…

В.М. Зимин об интерпретациях переводов книг о феншуе — и об изложении в них методов китайской медицины. Ведь медицина представляет собой воплощение идеального закона мира, не иначе. Возраст основанных на этом законе древних трактатов превышает 4,5 тысячелетия, и сочинения старых учителей по кунг-фу пользуются большим спросом.

7 ноября 2016 г. в возрасте 82 лет скончался поэт, автор и исполнитель песен Леонард Коэн. Значительная часть его жизни была посвящена духовному поиску. В память о великом поэте мы публикуем транскрипт диалога, который случился в 1999 году между Коэном и индийским гуру Рамешем Балсекаром. О воле Бога, судьбе человека, творчестве, воспитании детей и кулинарии.

Продолжение расшифровки бесед Мастера недвойственности Нисаргадатты Махараджа. Кроме всего прочего, эти главы также и о медитации. Помогающей человеческому сознанию расцвести в буквальном смысле. Медитация приводит к глубинному пониманию и спонтанным изменениям в поведении. Касающихся самого сознания, а не псевдоличности. Перевод Михаила Медведева.

Есть сроки охоты и нормы отстрела. Есть правила обращения с оружием. Есть отведённые охотничьи угодья. Есть заказники и заповедники. Есть резерваты, пополняющие ресурсы объектов охоты. В.М. Зимин о том, что обросло торжественным ритуалом, традициями и, более того, стало праздником. Но воинственный ген никуда не делся. Он просто смягчён всем этим карнавальным антуражем.

В.М. Зимин о предугадывании характера, формы и размеров грядущего. Также о том, как найти счастье, точнее, как могут чьи-то посторонние, «чужие» интерес и счастье поймать самого тебя. «Есть… Вот эта летучая живая есть, мгновение — и уже другая есть. Ничего другого в жизни, кроме птицы есть, не существует. Принимайте»…

На странице проекта Pdf-поэзия Peremeny.ru опубликованы два поэтических сборника Андрея Носкова — «Метафизические походы в пределы расширяющегося Ничто» и «Лиловый лик». А в Блоге Перемен Глеб Давыдов написал несколько слов об этих стихах. «Побывать там, откуда не возвращаются, и суметь рассказать об этом».

В.М. Зимин о дзен-практиках в домашних условиях. С неизменными в таких случаях таинственными сновидениями, предчувствием воды и ощущением светлой серебристой дорожки. Ведущей в неизвестность: «…всё тело, включая ноги и голову, как дымка или облако, не то чтобы заполнял, а как бы присутствовал прозрачный, очень светлый жёлтый флёр». — И Он говорит во мраке: «Продолжай»…

Продолжается публикация свежих переводов последних бесед Нисаргадатты Махараджа. Перевод Михаила Медведева. «Тотальная сумма всего этого — иллюзия. Никто не ответственен за Творение — оно пришло спонтанно, и не стоит вопроса о каком-либо улучшении в этом — оно продолжится в любом случае и сделает это по-своему».



Несколько лет Олег Давыдов странствовал по русским монастырям в поисках мест силы, изучал, фотографировал и фиксировал свои находки, разбирая историю каждого места, жития святых, связанных с этим местом, и другие источники. Мистическая география России - суть настоящего проекта. 111 мест силы Русской Равнины.
«Аштавакра Гита» — один из классических индийских текстов, сконцентрировавших в себе мудрость учения Адвайта-веданты (недвойственности). Его рекомендовали к прочтению такие великие духовные учителя как Рамана Махарши, Ошо и Рамакришна. Перевод Глеба Давыдова — это первый перевод «Аштавакры» с сохранением изначального санскритского стихотворного размера.
Перевод последних бесед индийского Мастера недвойственности Нисаргадатты Махараджа. В течение последних двух лет своей жизни Махарадж совсем не уделял внимания вопросам, касающимся мирской жизни и её улучшения. Он учил лишь высочайшей истине, и по причине слабости тела в некоторые дни говорил совсем мало. Но даже всего-навсего одно предложение было подобно Упанишадам.
Книга Олега Давыдова о великом психотерапевте и шамане Карле Юнге. Внутренняя алхимия, визионерская "Красная книга", загадочные практики и сны, исполненные знаков из потустороннего мира, их толкования. Пограничные состояния, рискованные интерпретации и странные отношения с Зигмундом Фрейдом.
Психоанализ жизни и творчества А.С. Пушкина, основанный на грезах его поэзии и на свидетельствах современников о некоторых странностях поведения Солнца русской поэзии. Текст написан с любовью к Пушкину и его произведениям, но ярым фанатам Александра Сергеевича лучше его не читать.
Серия интервью-сатсангов, в которых Ма Деваки, ближайшая ученица индийского святого и гуру Йоги Рамсураткумара, рассказывает о его жизни, транслирует его учение и проясняет многое насчет того, кто такой гуру, говорит о различных духовных практиках, служении и других вещах, которые важно знать всем, кто находится на пути духовного поиска.
Эссе Глеба Давыдова о сущности и значении искусства в жизни человечества. Попытка разгадать тайну того воздействия, которое оказывают произведения искусства на нашу жизнь. Что можно считать настоящим искусством, а что нет? Взгляд на искусство через адвайту. С примерами из классической литературы.
Этот эквиритмический перевод, т.е. перевод с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала, читается легко и действует мгновенно. В «Рибху Гите» содержится вся суть шиваизма. Бескомпромиссно, просто и прямо указывая на Истину, на Единство всего сущего, Рибху уничтожает заблуждения и «духовное эго». Это любимое Писание великого мудреца Раманы Махарши и один из важнейших адвайтических текстов.
«Очерк по вершинной психологии». О странностях судьбы и особенностях характера Михаила Лермонтова. Дмитрий Степанов показывает, как жизнь Лермонтова была предопределена его воспитанием и взрослением. И дает ясные иллюстрации того, каким образом страхи и выверты характера Лермонтова проявляются в героях его произведений.
Лев Толстой и самореализация (просветление). Тема почти не исследованная. Глеб Давыдов изучил дневники Толстого последних лет его жизни. Из них ясно, что Толстой практиковал самоисследование - почти в той форме, в которой его дал миру в те же годы Рамана Махарши. Насколько же далеко продвинулся в этом писатель?