Зорислав Паункович: Я не говорю, что русские и сербы не могли бы знать друг друга лучше
Рубрики: Культура и искусство, Литература, Мысли, На главную, Опыты, Перемены, Проекты, Разные тексты, События Когда: 20 ноября, 2018 Автор: Александр Чанцев
Беседа с переводчиком, литературоведом и критиком Зориславом Паунковичем (Белград) о жизни в Москве 70-х, цензуре в советские времена, памятнике Николаю II, комиксах по Н. Олейникову и о том, что без сербов у русских не было бы Пушкина.
Александр Чанцев: Ты выучил русский в Москве в детстве, когда тут работали твои родители. Какой была Москва для тебя, какие самые яркие воспоминания остались?
Зорислав Паункович: Пребывание в Москве сильно повлияло на мое развитие. Это первая половина семидесятых годов (1971—1976). Я учился в русской средней общеобразовательной школе с пятого по девятый класс (№779, на улице Вавилова). Уже поэтому можно сказать, что я достаточно глубоко вошел в русскую жизнь. Как иностранцы мы тогда находились в привилегированном положении.
В чем конкретно это выражалось? (далее…)