
В лекции британского философа Алана Уотса из цикла «Дао философии» (1972 год) речь идет о глубинных тайнах того, что мы считаем своим «я», то есть об ощущении эго, и о том, кто мы на самом деле. Сопоставление Западной и Восточной мифологии, сформировавшейся вокруг ощущения «я». Был ли мир (и мы) создан Богом в соответствии с определенным планом? Или же человек — просто побочный продукт действия слепых сил вселенной?
- НОВОЕ В БЛОГЕ: БЛОГ ПЕРЕМЕН Алхимия сновидений Густава Майринка: Часть 1. Раздел II. Магия катарсиса. Глава 1. Гея, Дионис и Аполлон
- НОВОЕ В РУБРИКАХ: ИСКУССТВО / ЭЗОТЕРИКА / ПУТЕШЕСТВИЯ /
О ЛИТЕРАТУРЕ / ИСТОРИЯ / ХУД.ЛИТ. / НОН-ФИКШН

Небольшой рассказ культового московского писателя Михаила Глушецкого из цикла «Пьяная газета». О великом революционере Пашине, который прославился своими регулярными покушениями на Царя, причем их количество дошло до рекорда. «Не за горами было сотое покушение, к которому, по намекам Пашина, тот готовился особенно тщательно и планировал буквально поразить толпу».

Тайна личности и творчества Михаила Лермонтова привлекает внимание исследователей на протяжении почти двух столетий. Одни называли его «психологической загадкой», другие — магом, сновидцем и богоборцем, чье творчество невозможно изучать, его можно только «провидеть». Дмитрий Степанов предпринимает попытку раскрыть тайну Лермонтова, погружаясь в мир его грез, в окутанный мраком мир его поэтических сновидений, дающих ключи к пониманию его личности и трагической судьбы.

120 лет назад вышла книга Фрэнка Баума «Волшебник страны Оз». А еще за 120 лет до этого произошло Лондонское восстание, которое считается первой устроенной американцами Цветной революцией. На стыке этих двух событий и построено эссе Андрея Пустогарова, которое приобрело особую актуальность в связи с происходящими в США беспорядками, которые также называют Цветной революцией.

Что российские читатели знают о тайской литературе? Востоковед-таевед Юрий Боев, недавно выступивший как переводчик книги тайского писателя Кхампхуна Бунтхави «Дети Исана» на русский язык, представляет обзор о переводах тайской литературы в СССР и в России. Анализ творчества тайских писателей, а также детальное освещение событий и критическую оценку литературного процесса.

Владимир Ерёмин излагает гипотезы А.Бугаёва и С.Расторгуева о взаимоотношении человечества и планеты и о неведомых целях эволюции, в контексте которых человечество и его жизнедеятельность — всего лишь промежуточный этап. «Отдельный человек, как и социум, управляется из будущего целью, которую он может и не осознавать. Было бы естественно, если бы и всё человечество как единый организм, в своём настоящем управлялось из своего будущего».

Эссе Анатолия Николина. Не совсем обычный взгляд на события Великой Отечественной войны. Один из ее трагических эпизодов рассмотрен в изложении двух писателей — немца Гюнтера Грасса и бывшего гражданина СССР, а ныне гражданина ФРГ Бориса Хазанова. Переплетение противоречивых поступков, психологий и мировоззрений, неизбежное на войне, приводит к одинаковому результату — распаду личности, краху человеческих судеб и целых государств.

Александр Чанцев рассказывает о только что вышедшем переводе эссе Эрнста Юнгера «Уход в Лес», в котором тот буквально предсказал нынешнюю эпидемию. «Выдержат испытание, не поддадутся панике (с тем или иным взглядом), прежде всего, те, кто готовы на уход в Лес — то есть на трудное и независимое следование своей воле, непростой в наши дни правде, скидывание диктата массового давления».

Исследование Владимира Косулина о тайнописи Пушкина как творческом методе, объединяющим многие его произведения. Сам Пушкин называл эту тайнопись «тайной занимательности», а свои стихи в связи с этим — «тайными цветами». Каковы тайные архетипические герои пушкинского мегасюжета? В чем их роль и значение? Еще одна попытка понять тайну великого поэта.

18 апреля 2020 года на 77 году жизни скончался писатель и журналист Александр Кабаков. В октябре 1996 года был написан предлагаемый сейчас по этому поводу текст Олега Давыдова о романе Кабакова «Последний герой» — возможно, самом популярном романе писателя. Текст не слишком комплиментарный, но вполне объективный. С подзаголовком: «Реальные корни фантазий Александра Кабакова».

Глеб Давыдов рассказывает о необычном и рискованном путешествии по островам Таиланда в самый разгар сезона дождей. Падающие от ветра кокосы, обезумевшие лягушки, бесконечные ливни в опустевшем тропическом раю. «Утром я уже чувствовал себя, как философ Хома Брут из гоголевского «Вия», проведший очередную ночь у гроба панночки». Републикация трипа 2006 года в новой редакции и с неопубликованными ранее фотографиями.

Нескончаемые разговоры об эпидемии заставили Андрея Пустогарова по-новому взглянуть на фильм Алексея Германа «Трудно быть Богом». И заметить, что весь этот фильм — наблюдение за человеческой стаей или стадом, которое живо во всех нас, в том числе в тех, кто считает себя умником. «Выходит, нравы человеческой стаи вовсе не порождение ужасного сталинизма, а естественное состояние сообщества, не затронутого духом индивидуализма», — делает вывод автор.







Несколько лет Олег Давыдов странствовал по русским монастырям в поисках мест силы, изучал, фотографировал и фиксировал свои находки, разбирая историю каждого места, жития святых, связанных с этим местом, и другие источники. Мистическая география России - суть настоящего проекта. 111 мест силы Русской Равнины.
«Аштавакра Гита» — один из классических индийских текстов, сконцентрировавших в себе мудрость учения Адвайта-веданты (недвойственности). Его рекомендовали к прочтению такие великие духовные учителя как Рамана Махарши, Ошо и Рамакришна. Перевод Глеба Давыдова — это первый перевод «Аштавакры» с сохранением изначального санскритского стихотворного размера.
Перевод последних бесед индийского Мастера недвойственности Нисаргадатты Махараджа. В течение последних двух лет своей жизни Махарадж совсем не уделял внимания вопросам, касающимся мирской жизни и её улучшения. Он учил лишь высочайшей истине, и по причине слабости тела в некоторые дни говорил совсем мало. Но даже всего-навсего одно предложение было подобно Упанишадам.
Книга Олега Давыдова о великом психотерапевте и шамане Карле Юнге. Внутренняя алхимия, визионерская "Красная книга", загадочные практики и сны, исполненные знаков из потустороннего мира, их толкования. Пограничные состояния, рискованные интерпретации и странные отношения с Зигмундом Фрейдом.
Психоанализ жизни и творчества А.С. Пушкина, основанный на грезах его поэзии и на свидетельствах современников о некоторых странностях поведения Солнца русской поэзии. Текст написан с любовью к Пушкину и его произведениям, но ярым фанатам Александра Сергеевича лучше его не читать.
Серия интервью-сатсангов, в которых Ма Деваки, ближайшая ученица индийского святого и гуру Йоги Рамсураткумара, рассказывает о его жизни, транслирует его учение и проясняет многое насчет того, кто такой гуру, говорит о различных духовных практиках, служении и других вещах, которые важно знать всем, кто находится на пути духовного поиска.
Эссе Глеба Давыдова о сущности и значении искусства в жизни человечества. Попытка разгадать тайну того воздействия, которое оказывают произведения искусства на нашу жизнь. Что можно считать настоящим искусством, а что нет? Взгляд на искусство через адвайту. С примерами из классической литературы.
Этот эквиритмический перевод, т.е. перевод с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала, читается легко и действует мгновенно. В «Рибху Гите» содержится вся суть шиваизма. Бескомпромиссно, просто и прямо указывая на Истину, на Единство всего сущего, Рибху уничтожает заблуждения и «духовное эго». Это любимое Писание великого мудреца Раманы Махарши и один из важнейших адвайтических текстов.
«Очерк по вершинной психологии». О странностях судьбы и особенностях характера Михаила Лермонтова. Дмитрий Степанов показывает, как жизнь Лермонтова была предопределена его воспитанием и взрослением. И дает ясные иллюстрации того, каким образом страхи и выверты характера Лермонтова проявляются в героях его произведений.
Лев Толстой и самореализация (просветление). Тема почти не исследованная. Глеб Давыдов изучил дневники Толстого последних лет его жизни. Из них ясно, что Толстой практиковал самоисследование - почти в той форме, в которой его дал миру в те же годы Рамана Махарши. Насколько же далеко продвинулся в этом писатель?