
На днях состоялась презентация второго выпуска журнала «Русская проза». Среди авторов, чьи тексты вошли в сборник, Алексей А.Шепелёв. В журнале представлен текст «Подателю сего» — отрывок из его нового (по-видимому, автобиографического) романа «Снюсть жрёть брютъ» («Алкосвятые»). В Блоге Перемен этот отрывок опубликован полностью.
- НОВОЕ В БЛОГЕ: Алхимия сновидений Густава Майринка: Часть 1. Раздел II. Магия катарсиса. Глава 4. Диалектический катарсис
- НОВОЕ В РУБРИКАХ: ИСКУССТВО / ЭЗОТЕРИКА / ПУТЕШЕСТВИЯ /
О ЛИТЕРАТУРЕ / ИСТОРИЯ / ХУД.ЛИТ. / НОН-ФИКШН

Максим Кантор продолжает тему нео-дегенеративного искусства и целенаправленного уничтожения реалистического искусства. В этот раз он весьма эмоционально проходится и по первому авангарду, и по второму и указывает некоторым известным современным искусствоведам, где их место. «Вы разве протестовали? Это вы теперь с белыми ленточками ходите. А предыдущие двадцать лет вы где были?».

Литературный перевод – дело бессмысленное, бесполезное и даже пагубное, утверждает Сергей Магомет. «Мы никогда не имеем дело с реальностью – только с представлением о ней, а язык – как непосредственное отражение этого представления – по сути, и есть полноценная реальность. Перевод с одного языка на другой есть попытка выдать одну реальность за другую». О перипетиях литературного перевода.

Андрей Тесля, рассказывая о книге Владимира Камнева «Хранители и пророки. Религиозно-философское содержание русского консерватизма», предпринимает попытку осмыслить суть русской консервативной мысли. Ее парадоксов и уникальной метафизической напряженности. «Консерватизм состоятелен в том смысле, что живя в отчаянии, безнадежным усилием восстанавливает традицию».

Проект «PDF-поэзия Перемен» пополнился двумя новыми сборниками. Автор обоих — Евгений Черненко. Это высокоградусная поэзия Перемен, то есть поэзия, незамутненная надуманными литературоведческими стереотипами и пронизанная вибрациями жизни. Первый из сборников называется «По правилам этикета», второй — «Полезные слова». Соответственно №№ 17 И 18.

И снова о Булгакове. На этот раз — апокрифический рассказ Георгия Сомова. Писатель Булгаков в пивной «У Августа Бебеля» ведет контрреволюционные беседы с первыми встречными, постепенно впадает в измененное состояние сознания, попадается, а наутро по пути в милицию разговаривает с неизвестным, похожим на Иосифа Сталина — об электричестве, социальной справедливости, Боге и церкви.

Путинская система демократического самодержавия далеко не так проста, как порой представляют ее простодушные путинофилы, а также злобные путинофобы. Как устроена сегодня власть в России? Какая система сдержек и противовесов выстроена после президентских выборов? Чего от нее можно ждать? На эти вопросы отвечает политолог «Перемен» Александр Головков.

Максим Кантор о том, что наиболее точно сегодняшнее состояние искусства определяет словосочетание «нео-дегенеративное искусство». Его часто еще называют «вторым авангардом», хотя оно имеет с первым авангардом мало общего. Это творчество сервильно и декоративно, а главное и самое знаковое, что человеческий образ в нем отсутствует начисто.

Дима Мишенин продолжает цикл захватывающих и смешных бандитских историй о беспределе, творившемся в Петербурге 1990-х годов. «К 1993 году у меня создалось впечатление, что страна разделилась на две категории граждан. Одни торговали, другие их грабили. Реально Россия превратилась в страну торгашей и бандитов, ночных ларьков и парней с пушками. Никому и ничему другому не осталось места в этой стране».

Активизировавшиеся споры о церкви заслуживают внимания и независимо от конкретных обсуждаемых вопросов, поскольку обозначают куда более общие темы и позволяют поговорить о том, какое место современное общество готово отвести церкви и на какое место, с одной стороны, рассчитывает церковь, а с другой – какое она согласна принять. Разбирается Андрей Тесля.

Сергей Тимофеев о сложных взаимоотношениях Михаила Булгакова и Иосифа Сталина, а также о романе «Мастер и Маргарита» как о результате этих взаимоотношений. О том, как прочли роман миллионы советских интеллигентов. И о том, как бандит Сталин играл с лохом Булгаковым и как Булгаков Сталину за это отомстил.

Максим Кантор последовательно приводит читателя к пониманию цели и смысла рисования. «Самый последний мазила, самый глупый авангардист участвует в этой драме сопряжения смыслов, в поиске однажды потерянной гармонии: Рабле это занятие называл поиском Оракула Божественной Бутылки, Данте – восхождением из Ада в Рай, Микеланджело – Сикстинской капеллой».

Рассказ Инны Иохвидович о войне и ее ужасах. А точнее о тех экзистенциальных страхах, которые вызывает одна только мысль о войне в некоторых особенно чувствительных людях. О том, что война, в сущности, всегда рядом, как и смерть. И когда-нибудь она обязательно настигнет даже того, кто, казалось бы, победил. Расстрел Белого дома в 1993 году как Гражданская война.

Искусство нуждается в свидетелях. При этом прямой взгляд на зрителя для искусства опасен, грозит ему растворением в жизни. Часто, однако, эта грань нарушается. Например, в кино — с помощью «взгляда в камеру», устраняющего дистанцию между происходящим на экране и зрителем. Зритель обнаружен. К чему это ведет? Об этом текст Валерии Баевой.





Несколько лет Олег Давыдов странствовал по русским монастырям в поисках мест силы, изучал, фотографировал и фиксировал свои находки, разбирая историю каждого места, жития святых, связанных с этим местом, и другие источники. Мистическая география России - суть настоящего проекта. 111 мест силы Русской Равнины.
«Аштавакра Гита» — один из классических индийских текстов, сконцентрировавших в себе мудрость учения Адвайта-веданты (недвойственности). Его рекомендовали к прочтению такие великие духовные учителя как Рамана Махарши, Ошо и Рамакришна. Перевод Глеба Давыдова — это первый перевод «Аштавакры» с сохранением изначального санскритского стихотворного размера.
Перевод последних бесед индийского Мастера недвойственности Нисаргадатты Махараджа. В течение последних двух лет своей жизни Махарадж совсем не уделял внимания вопросам, касающимся мирской жизни и её улучшения. Он учил лишь высочайшей истине, и по причине слабости тела в некоторые дни говорил совсем мало. Но даже всего-навсего одно предложение было подобно Упанишадам.
Книга Олега Давыдова о великом психотерапевте и шамане Карле Юнге. Внутренняя алхимия, визионерская "Красная книга", загадочные практики и сны, исполненные знаков из потустороннего мира, их толкования. Пограничные состояния, рискованные интерпретации и странные отношения с Зигмундом Фрейдом.
Психоанализ жизни и творчества А.С. Пушкина, основанный на грезах его поэзии и на свидетельствах современников о некоторых странностях поведения Солнца русской поэзии. Текст написан с любовью к Пушкину и его произведениям, но ярым фанатам Александра Сергеевича лучше его не читать.
Серия интервью-сатсангов, в которых Ма Деваки, ближайшая ученица индийского святого и гуру Йоги Рамсураткумара, рассказывает о его жизни, транслирует его учение и проясняет многое насчет того, кто такой гуру, говорит о различных духовных практиках, служении и других вещах, которые важно знать всем, кто находится на пути духовного поиска.
Эссе Глеба Давыдова о сущности и значении искусства в жизни человечества. Попытка разгадать тайну того воздействия, которое оказывают произведения искусства на нашу жизнь. Что можно считать настоящим искусством, а что нет? Взгляд на искусство через адвайту. С примерами из классической литературы.
Этот эквиритмический перевод, т.е. перевод с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала, читается легко и действует мгновенно. В «Рибху Гите» содержится вся суть шиваизма. Бескомпромиссно, просто и прямо указывая на Истину, на Единство всего сущего, Рибху уничтожает заблуждения и «духовное эго». Это любимое Писание великого мудреца Раманы Махарши и один из важнейших адвайтических текстов.
«Очерк по вершинной психологии». О странностях судьбы и особенностях характера Михаила Лермонтова. Дмитрий Степанов показывает, как жизнь Лермонтова была предопределена его воспитанием и взрослением. И дает ясные иллюстрации того, каким образом страхи и выверты характера Лермонтова проявляются в героях его произведений.
Лев Толстой и самореализация (просветление). Тема почти не исследованная. Глеб Давыдов изучил дневники Толстого последних лет его жизни. Из них ясно, что Толстой практиковал самоисследование - почти в той форме, в которой его дал миру в те же годы Рамана Махарши. Насколько же далеко продвинулся в этом писатель?